有奖纠错
| 划词

1.Date unos toques de alcohol en la herida.

1.你给伤口抹上点酒精。

评价该例句:好评差评指正

2.Las campanas de la iglesia dieron el primer toque de llamada a misa.

2.教堂的钟敲响了第一次弥撒的钟声

评价该例句:好评差评指正

3.Le di un toque en el hombro para que se volviera.

3.我碰碰她的肩膀让她转过身来。

评价该例句:好评差评指正

4.Se siguen imponiendo toques de queda en las ciudades de la Ribera Occidental.

4.对西岸城市的宵禁仍在施行。

评价该例句:好评差评指正

5.Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

5.在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

评价该例句:好评差评指正

6.En muchos sentidos, África es una piedra de toque y un ejemplo de un sistema multilateral eficaz.

6.在许多方面,非洲是有效多边体制的试样板。

评价该例句:好评差评指正

7.Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

7.检查站、封锁灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

评价该例句:好评差评指正

8.Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

8.检查站、宵禁许可制度继续对人道主行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

9.Se están dando los toques finales a los planes para desplegar agentes de policía nacional en el interior del país.

9.向利比里亚内地部署国家警察的计划接近完成。

评价该例句:好评差评指正

10.La circulación del personal del OOPS en la Ribera Occidental se vio muy restringida por los toques de queda y cierres.

10.由于宵禁封锁,西岸近东救济作人员的行动受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

11.La circulación del personal del OOPS en la Franja de Gaza continuó estando muy restringida por los toques de queda y cierres.

11.由于宵禁内部管制,加沙地带近东救济作人员的行动受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

12.Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

12.宵禁关闭通道的做法仍在继续,给学校运作师生入校造成了很大不便。

评价该例句:好评差评指正

13.Se impusieron toques de queda en ciudades, pueblos, aldeas y campamentos de refugiados que afectaron a un promedio de 150.540 habitantes al mes.

13.对各城市、村镇难民营实施宵禁,每个月都会给平均150 540名居民造成影响。

评价该例句:好评差评指正

14.La policía de Sierra Leona impuso un toque de queda hasta el día siguiente y logró controlar la situación sin ayuda de la UNAMSIL.

14.塞拉利昂警察实施了为期两天的宵禁,并在没有联塞特派团援助的情况下控制了局势。

评价该例句:好评差评指正

15.La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

15.以色列实施圈地、宵禁设立检查站的政策使巴勒斯坦人不得不进行长达数小时的等待、搜查侮辱。

评价该例句:好评差评指正

16.Esos regímenes incluían toques de queda nocturnos, estrictas restricciones a la circulación de personas y mercancías, y frecuentes operaciones de registro dentro de las zonas afectadas.

16.这些关闭包括夜间宵禁,严格禁止作人员货物流动,在该地区内经常进行搜索行动。

评价该例句:好评差评指正

17.En la mayor parte del país se han impuesto y relajado periódicamente toques de queda, restricciones de desplazamiento y otras medidas sobre la base de dicho decreto.

17.依照安全令,全国大多数地区不时地实施或放宽宵禁、限制行动其他措施。

评价该例句:好评差评指正

18.Además, el establecimiento de asentamientos, los toques de queda, el bloqueo de caminos y el plan de retirada unilateral no se conforman a la hoja de ruta.

18.而且,以色列的定居活动、宵禁路障及其单方面的脱离接触计划都不符合《路线图》。

评价该例句:好评差评指正

19.Incluso cuando no había toques de queda u operaciones militares, los puestos de control y las barricadas impedían a menudo a los funcionarios llegar a su trabajo.

19.即使是在没有宵禁或军事行动时,作人员也常常无法通过过境点路障去作。

评价该例句:好评差评指正

20.Aunque los toques de queda se imponen con menos frecuencia que en años anteriores, todavía se recurre a este método de restricción de la libertad de circulación.

20.虽然实行宵禁的次数不如前些年频繁,但这种限制行动自由的方法仍在使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atortujar, atorunado, atosigado, atosigador, atosigamiento, atosigar, atoxicar, atóxico, atoxil, atrabajado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

1.Pero recuerda, no toques nada más, ¿Me has entendido?

但是你要记住,不能随便,听懂了吗?

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

2.De todas formas, no creo que nos toque.

总之我不觉得我中奖

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Me gusta que tienen un toque de picante.

我喜欢点辣味。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

4.Porque tiene un toque afrutado por el mango.

因为都有芒果的水果

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二

5.La única solución será que nos toque la lotería.

的方法就是我了彩票大奖。”

「速成西班牙语第二」评价该例句:好评差评指正
辛普森

6.Lo siento, Maggie, siento que hoy no tengo el toque.

对不起,Maggie,我今天不在状态

「辛普森家」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

7.La única noticia humana era el primer toque para misa.

证明这里有人的,是叫人去做早祷的钟声

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

8.Ahora vamos a darle el toque pitufo con el colorante azul.

现在我用蓝色食用色素,蓝精灵的感觉

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Sí que tiene un sabor un toque de lima, pero es muy suave.

确实有股的酸橙味,但很淡。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Y ahora ponemos esto aquí en el medio, en plan un toque japonés.

现在我把这个放在中间,像是个日本风格的点缀

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
小银和我

11.El viento vuelca el toque de misa en el otro lado del pueblo.

风在滚送着村子另头响起的钟声。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

12.Puedes mirar las estrellas de mar, pero no las toques.

你可以看海星,但不要

「ProfeDeELE.es」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

13.También pueden añadirle sirope de chocolate o caramelo para darle un toque diferente.

你也可以加入巧克力或焦糖糖浆,来增加不同的风味

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.No se nota tanto, un toque ácido.

酸味不是很明显。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

15.No muy tarde. A eso de las seis. Pero si llego tarde, os daré un toque.

不会太晚,大概六点吧,但是如果我到的晚了,我会跟你下。

「实用西班牙语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二

16.Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera.

我希望当我完成学业的时候,也能有这样的运气。

「现代西班牙语第二」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

17.Existe una versión todavía más fuerte de la expresión “no me toques los huevos”.

你别烦我这个表达还有个更强硬的说法。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

18.Cuando te toque, de azul a rojo y de rojo a azul.

从蓝变红,再按下,从红变蓝。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

19.Las versiones más modernas de la receta pueden incluir un toque de vino blanco antes de hornearse.

现代版本的食谱里可能会在烤之前加入点白葡萄酒。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
风之影

20.Me tiene prohibido que toque a Mompou, porque dice que lo que hago con él es un sacrilegio.

“他不准我弹奏蒙波的作品, 因为他说我这样根本就是在折磨他!”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atranco, atrapainsectos, atrapalnsectos, atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接