有奖纠错
| 划词

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正在起草该法行立法。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

本报告时,法庭共有五宗案件待

评价该例句:好评差评指正

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案措辞就反映了这一意图。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确措辞出具体建

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文

评价该例句:好评差评指正

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定一项折衷案文。

评价该例句:好评差评指正

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有措词

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛协商。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家义务,措辞却非常模糊。

评价该例句:好评差评指正

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明我被强奸。

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参

评价该例句:好评差评指正

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调员身份,她从未草拟过任何案文。

评价该例句:好评差评指正

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关协定事项。

评价该例句:好评差评指正

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法详细报告也已在草拟

评价该例句:好评差评指正

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他编写了第十次报告并且拟了14个准则草案。

评价该例句:好评差评指正

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山会起草那份文件。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定原则起草一部宪法,并付诸全国公民表决。

评价该例句:好评差评指正

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En 1977, primeras elecciones, y un año después, en el 78, se redacta la Constitución.

1977年,第次选举。年后,1978年,“宪法”起草了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es decir, primero debemos redactar un borrador de constitución —dijo Dongfang Yanxu.

“就说,我们首先需要制定宪法。”东方延绪说。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

En 1910 vuelve a América y redacta su autobiografía, La vida de Rubén Darío, escrita por él mismo.

1910 年,他回到美洲,撰写了自己的自传《鲁文·达里奥的生平》。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El original está redactado en inglés y abunda en latinismos. La versión que ofrecemos es literal.

原稿英文的,夹有不少拉丁词语。现转载如,文字没有任何变动。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Este documento lo hemos redactado entre mi abogado y yo, y un notario ha dado fe de su contenido.

接着说这文件我和我的律师撰写的,份具有法律效的公证文件。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La demanda tardó un poco más de dos años en ser redactada.

诉讼的撰写耗费了两年多点的时间

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y tuve bien poco tiempo también para redactar lo que iba a decir.

而且我也没有多少时间来准备我要说的话。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Oiga, Sargento, ¿cómo redactamos el informe de esto?

嘿,警长,我们怎么这份报告呢?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Vamos a ponernos en situación: alguien empieza a redactar un correo y pone como asunto " Llego mañana" , ¡punto!

我们来实景操练人开始邮件,主题“我明天来”,句点!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pero estas no son sus palabras, sino las que alguien ha redactado en un despacho de Downing Street.

但这不他的话,而某人在唐宁街办公室的。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Cómo redactamos el informe de esto?

我们如何这方面的报告?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y aunque no tenía idea de cómo era el proceso para redactar y aprobar legislación, se animó a aplicar.

尽管她对起草和通过立法的过程无所知,她还鼓起勇气申请了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo estaba en mi casa y estaba redactando y fue justamente mi hermano, también es reportero.

我当时在家里写作,那我的兄弟,他也名记者。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Redactó unos párrafos; cuando quiso escribir la tesis atroz de que no hay dos instantes iguales, su pluma se detuvo.

了几段话;正要涉及世上并无两相同的瞬间的要害论点时,他的笔停住了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando los trabajadores redactaron un pliego de peticiones unánime, pasó mucho tiempo sin que pudieran notificar oficialmente a la compañía bananera.

工人们致同意的请愿书,过了很久官方才通知香蕉公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ministerio de Consumo tiene redactada una ley para regularlas, pero de momento su uso está en un limbo.

消费者事务部已起草项法律来规范它们,但目前它们的使仍处于悬而未决的状态。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tratado era límpido, universal; no parecía redactado por una persona concreta, sino por cualquier hombre o, quizá, por todos los hombres.

那篇文章清晰全面,不像出自具体的人之手,而由任何人或者所有的人撰写的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando estamos redactando un texto, en ocasiones nos quedamos cortos de palabras porque no sé qué palabrita usar o qué conector utilizar.

当我们在篇文章的时候,有时候我们会没话说,因为不知道该小词,或者不知道该连接词。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(册)

Los manuales del idioma chino que han redactado ellos se usan ampliamente en los centros de enseñanza del chino de numerosos países del mundo.

他们编写的汉语教材已经在世界各地的汉语教学机构中广泛使

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Despues, redactara una argumentacion en la que debera recoger los puntos principales y expresar de forma justificada su punto de vista.

之后,您撰写篇论证文章,在其中您需要总结主要观点并合理表达您的观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接