No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria.
你没法存这么多照片在电脑里,因为没有空间。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充装饰性的细节。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关犯。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
生活在任何时刻都被欢乐填。
La lectura llena casi todo su tiempo libre.
阅读几乎去他的全部空闲时间.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄的人。
Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.
她双手都沾巧克力把我衬衣都弄脏。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。
Las plantas estaban llenas de mariquitas.
这些植物上全都是瓢虫。
El llena muy bien su puesto.
他很称职。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我们在阿尔及利亚的经历为我们提供很多教训和发人深省的例子。
El agua llena el estanque.
水池塘.
No me llena su explicación.
他的解释不能令我意。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意的, 生活中充平凡的事情.
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现八方支援的精神,使我们有理由感到自豪。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描述的局势;它是充微妙之处的。
Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.
最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和的假期和美的新年。
El Sr. MAGARIÑOS (Director General) expresa su gratitud por las palabras llenas de inspiración y aliento del Presidente de Austria.
马格里尼奥斯先生(总干事)对奥地利总统发人深省和令人鼓舞的讲话表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un chupito es un vaso muy pequeño que se llena de algún licor.
chupito是个装了某种烈性酒的小杯子。
En un lugar que te llena de buenos momentos.
个给你带来美好时光的地方。
Cuando la habitación estaba casi llena, Pizarro decidió matarlo.
那个房间几乎被装满时,Pizarro定杀了国王。
Cuando haya luna llena, cuando haya luna llena —murmuró.
“到了月圆的时候,等到月圆的时候,”她轻声地说。
La tinaja demasiado llena caerá por su propio peso.
持而盈之,不如其已。
Un recuerdo que llena de sentimientos muy profundos nuestros corazones.
以我们心中深切的感情来追念他们。
El equivalente a una manzana llena, llena, llenísima de botellas.
相于片装满瓶子的城市街区。
Para asegurarse de que cada caja esté llena, todas se pesan.
为了确保每个箱子都装满,所有箱子都要称重。
Y ahí estaba, la pobre, en el suelo, toda llena de sangre.
于是呀,就那儿,地板上,老婆婆满身是血。
Mis tiendas favoritas van a estar llenas de descuentazos, y justo antes de Navidad!
我喜欢的店铺都要打折啦,而且正好是圣诞前!
Pasado un tiempo, Florentino se llena de valentía y decide entregarle una carta a Fermina.
过了段时间,弗洛伦蒂诺鼓起,定给费尔明娜封信。
La universidad de la ciudad está también llena de historia.
这座城市的大学也满是历史息。
Papá es una zarza llena de moras.
爸爸现像个黑莓丛啦。
Sí, por fin tenemos la nevera llena.
是啊,最后咱们的冰箱都会满的。
La ciudad esta llena de casas deshabitadas.
城市里到处都是无人居住的房子。
19 Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.
19 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散全地。
Una ciudad divertida y llena de magia. Sé que te encantará.
个有趣充满魅力的城市。你定会喜欢的。
Fiesta ap aburrida, llena de frutas y vegetales.
这么无聊的聚会,只有水果和蔬菜。
Y a desplazarse por ramas llenas de espinas.
以及满是尖刺的枝杈间移动。
Esta época está llena de tradiciones y curiosidades.
这个时期有很多风俗和奇特之处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释