有奖纠错
| 划词

Desempeña ese papel una actriz imponente.

非常漂亮的女演员扮演那个角色

评价该例句:好评差评指正

Hace un frío imponente .

天气极冷.

评价该例句:好评差评指正

La necesidad que tienen los israelíes de seguridad los ha llevado a instalar, invadiendo territorio palestino ocupado, una barrera, término genérico que abarca una combinación de vallas de rejilla, alambrada de espino, trincheras, artefactos electrónicos, torres de vigilancia y, en algunas zonas, sobre todo alrededor de Jerusalén, un muro altísimo y de aspecto muy imponente.

以色列的安全需要导致他们侵入巴勒斯坦被占领土,设置屏障——这是个通用词,包含网格栅、有铁丝网、沟壑、电装置、了望塔,在况中,尤其是在耶路撒冷周围还有非常高、看起来让人畏惧的围墙

评价该例句:好评差评指正

El logro de los objetivos del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre de Johannesburgo y de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en materia de agua y saneamiento en los países en desarrollo plantea retos imponentes, ya que muchos países, especialmente en África, no podrán lograr esos objetivos sin un apoyo financiero adecuado.

实现《约翰内斯堡执行计划》和《千年发展目标》中有关发展中国家水和卫生问题的目标是艰巨的挑战因为许多国家,特别是非洲国家,在没有充分的资金援助之下是无法实现这目标的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


改良性的, 改良主义, 改良主义的, 改良主义者, 改名, 改判, 改期, 改日, 改容, 改善,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

O Uxmal, donde vemos algunas de las edificaciones más imponentes por su tamaño.

或是乌斯马尔遗址,那里的建筑因为规模宏大而让深刻

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuanto más hermosos son los dibujos de su piel, más imponente resulta su aspecto.

蛇身上的花纹越美丽,它整体看上去就越可怕

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 根廷

Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.

沿途经过一些上世纪最深刻的工程。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Su imponente y recia presencia suscita respeto y lealtad.

威严的气势和结实的体魄赢得了猴群的尊重和忠诚。

评价该例句:好评差评指正
根廷野生动物档案

Más adelante, cuando crezca, también tendrá esas imponentes astas de tres puntas.

等到它长大后也会有那些壮观的三叉鹿角。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.

外表庄严而朴素,内部则丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Hemos recorrido nuestros caminos desde la imponente Sierra Tarahumara hasta las sagradas rutas mayas.

我们一路穿过塔拉乌马拉山区,走到神圣的玛雅文明的路线。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el año 2013 recibió el Premio Ornato Ciudad de Quito por su imponente arquitectura.

2013年,它因其宏伟的建筑而获得基多市奥纳托奖。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Abarcaba desde la costa hasta las sierras, con la imponente cordillera de los Andes en el medio.

它从海岸延伸到山区,中间是宏伟的安第斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.

连用方石块砌的威严的楼房正面和整体木门也现出一副年久失修的破败模样。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Además se observa un imponente procesadora de metales de las más antiguas del Perú que ahora está abandonada.

此外,还可以看到一座宏伟的金属加工厂,它是秘鲁最古老的之一,如今已被

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 根廷

Resalta debido a que se encuentra como un relieve isla, en medio del salar, mostrándose imponente y majestuoso.

它很引注目,因为它就像一个岛型浮雕,就在盐田中央,看起来气势磅礴,雄伟壮观。

评价该例句:好评差评指正
世界之

El Peñón de Guatapé, también conocido como La Piedra, es una imponente roca de 220 metros de altura.

佩诺尔-瓜塔佩也被称为巨岩,是一个高达200米的巨大岩石。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Popular entre andinistas y turistas, todos se acercan a admirar la imponente belleza del fenómeno natural y sus alrededores.

它很受登山者和游客的欢迎,他们都来欣赏自然景观和周围环境的之美。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soldados árabes, imponentes, estoicos bajo turbantes y largas capas, hacían guardia ante la gran verja de hierro.

摩尔士兵在大铁栏杆里面站岗,威严肃穆,身上的长斗篷随风飘动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿De dónde provienen estos terrores imponentes?

这些敬畏的恐怖从何而来

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los enterraron en la misma tumba y el funeral fue imponente, Diana.

他们被埋在同一个坟墓里,葬礼令深刻戴安娜。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Dominando el horizonte con su imponente presencia, el Volcán Irazú cautiva con su paisaje lunar y sus vistas panorámicas.

伊拉苏火山以雄伟的气势出占据了地平线,其月球般的地貌和全景令着迷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Las suecas, imponentes por arriba, han marcado 3 de sus cinco goles de saque de esquina.

瑞典队在上半场表现出色,他们的 5 个进球中有 3 个是通过角球打进的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así se permite que los colmillos sean extralargos, desplegándose para formar armas imponentes al prepararse para atacar.

这使得尖牙变得格外长,在准备攻击时展开形成威严的武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


改邪归正, 改写, 改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接