Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和预料正相反。
Llegamos al hotel a las 12 de la noche y el recepcionista todavía nos esperaba.
们晚上12点到了酒店,酒店前台接待员还在等们。
Esperaba impaciente el encuentro con su amada.
焦急地等待与心上人相会。
Estoy esperando que el médico me atienda.
在等医看病。
Esperemos que ante Irlanda sea mejor todavía.
们期待着更好爱尔兰。
Estamos esperando el discurso del nuevo presidente.
们都在等待新总统演说。
Esperaba con angustia las noticias de su hijo.
忧心忡忡地等着儿子消息。
Si tardas mucho en regresar, no te esperaré.
如果你要耽搁很长时间才回来,就不等你了。
Todo el mundo esperaba con impaciencia ese partido.
所有人都急切地等待着那场比赛。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好时机。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是这个时候却象没事似在那儿看报。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
带着恐惧迎接退休到来。
Espero que tengamos más pedidos el año que viene.
希望明年们有更多订单。
Ante esas situaciones, no podemos esperar más tiempo.
在这种背景下们不能再等待了。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,希望它得到尊重。
Te espero en casa entre las cinco y las seis.
五点到六点在家里等你。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛人焦急得等待评委裁决。
Los pobres del mundo no pueden esperar tanto tiempo.
世界上穷人不能等那么长时间。
Las palabras no bastan, de todos nosotros se esperan hechos.
仅有语言是不够;们都需要采取行动。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大规模经济复苏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si está en rojo, tienes que esperar.
如果是红灯,你得等一会儿。
Esperaré aquí a que regrese y lo atraparé.
我就守在这等它来然后抓住它。
Que se espere el carruaje, ¿verdad, Niña Chonita?
“是不是让车子等着,琼太太?”
Eh, ¡ha llegado el momento tan esperado!
终于来到了这个期待时刻!
Aún sigo aquí esperando a que mi cena regrese.
我还是傻坐在这里等我晚餐飞来。
Espero que te haya gustado mi video de hoy.
希望你喜欢我今天频。
El peón no esperaba que se lo llevaran preso.
他还不知道人家会逮捕他呢。
Sí, pues, que se espere aquí —contestó la vieja.
“那当然,就在这儿等着。”老太婆答道。
Que no fuera lo correcto, lo adecuado, lo esperado.
害答得不对,不合适,不符合期待。
¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?
我们等着整个房子烧起来?
Los pájaros, en cambio, ya no esperaban en tierra.
那几只大鸟不再在地上等着了。
Esto no fue para nada lo que yo me esperaba.
完全出乎意料。
Pues nada chicos, el año que viene aquí os espero.
好了,明年我等你们来这里哦。
Tal y como evoluciona la cosa, es mejor que espere.
现在这形势,到时候再说吧。”
Bernat volvió a mirar los inmensos campos que lo esperaban.
柏纳又伸长脖子望着一大片等着他收割麦田。
Eso es muy buena señal, no me esperaba eso, la verdad.
真是好兆头,完全出乎意料。
– Anoche soñé que estaba esperando una carta –dijo la abuela.
“昨晚上我做了个梦, 梦见我在等一封信, ” 祖母说。
Espero que hayáis aprendido mucho y espero volver a veros muy pronto.
希望你们学到了很多知识,希望我们很快可以再次相见。
July está aquí en seguida, Caillou, ¿por qué no bajas a esperarla?
等一下July就来拉,Caillou,你下去等好嘛?
Se supone que tenemos que esperar a que se tueste.
我们应该等它煎熟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释