El alacrán acechaba detrás de la roca, listo para atacar.
蝎子躲
岩石后面,准备攻击。
El alacrán acechaba detrás de la roca, listo para atacar.
蝎子躲
岩石后面,准备攻击。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个
民族日渐丧失

遗产,被迫
地球各地
,
命
疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义
威胁。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受
唯一危险。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产
唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人类面临怎样
威胁,我们都必须牢记奥斯威辛
教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极
进展,恐怖主义所造成
持久且不断恶化
流血和伤害似乎还潜藏
各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富
代价:这血是伊拉克无辜平民
鲜血;这财富是伊拉克重建和
同威胁世界并
阿富汗后已把大
营移到伊拉克
这一现代多头怪兽斗争中恢复急需
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。