有奖纠错
| 划词

Un grupo escandaloso es un dolor de cabeza para cualquier maestro.

一个吵闹的小组所有老师头痛。

评价该例句:好评差评指正

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

它谋求建立规则以保护无辜者不受对他们的生命和他们的尊严的听闻的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然类良知深受,这些罪行居然能达到如此无法想象的地步。

评价该例句:好评差评指正

El hecho escandaloso de que 30.000 niños mueren cada día por enfermedades que pueden evitarse nos exige a todos esfuerzos adicionales.

每天有3万名儿童死于可避免的疾病,这一的事实要求我们所有作出更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

Otro hecho escandaloso del que han informado los organismos sobre el terreno es la práctica generalizada de hacer recaer la acción de la justicia sobre las víctimas de violación.

从实地的机构获悉,对于强奸受害者进行反诉的做法很普遍;这一点同样

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al problema grave y escandaloso de los abusos sexuales y la explotación perpetrados por personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, mi delegación apoya sin reservas los esfuerzos en curso.

关于联合国维和员所犯严重和的性侵犯和性剥削问题,我国代表团毫无保留地支持当前的努力。

评价该例句:好评差评指正

Es escandaloso que se haga sufrir de esa manera a mujeres y niñas que han sido víctimas de crímenes tan odiosos; y más todavía que quienes practican esa conducta sean las propias autoridades encargadas de su protección.

对经受过如此发指的罪行的妇女和女童再进行极端公正的;而妇女和女童的却正负责保护她们的当局,这就更加不公了。

评价该例句:好评差评指正

Los escandalosos subsidios económicos concedidos todos los años a los agricultores de los países industrializados son seis veces mayores que los 50.000 millones de dólares adicionales que se necesitan anualmente para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

工业化国家每年用巨额给农户提供经济补贴,这些资金实现千年发展目标每年所需追加资金500万美元的六倍。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.

在达尔富尔、乌干达北部和整个区域,以及在包括津巴布韦的南部非洲区域发生的情况,实在卑鄙侮辱了道德标准

评价该例句:好评差评指正

Además, durante dos años consecutivos la Unión Europea ha impedido la aprobación de un proyecto de resolución en el que se pedía la realización de una investigación de los casos escandalosos de torturas y malos tratos en la ilegal base naval de los Estados Unidos en Guantánamo.

同时,连续两年欧盟都阻止通过一项呼吁对美国在关塔那摩非法设立的海军基地的酷刑和虐待丑闻案件进行调查的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los Estados Unidos afirman ser la quintaesencia del Estado de derecho y han declarado la guerra el terrorismo, dan acogida a terroristas como Luis Posada Carriles y Orlando Boch, financian escandalosos indultos presidenciales para esos terroristas e impiden que sean puestos a disposición de los tribunales.

虽然美国一直标榜自己法治的楷模,并已经向恐怖主义宣战,但它却庇护路易斯·波萨达·卡里莱斯和奥兰多·博什等臭名昭著的恐怖分子,向他们签发可耻的总统赦免,使他们免于依法惩处。

评价该例句:好评差评指正

Para mi país, y para todos los países, espero, cualquier intento por venerar a los cómplices del nazismo es algo absolutamente escandaloso, bien sean ex legionarios de la Waffen-SS o demás colaboradores que aniquilaron a cientos de civiles inocentes, prisioneros de guerra y prisioneros en campos de concentración.

对我国而言,我希望也对所有其他国家而言,美化纳粹暴行的任何企图完全无法容忍无论他们前党卫军士兵,或其他同伙都如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


火速, 火炭, 火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Porque además, está eso, el precio que se cobra por una jarra de sangría a veces es escandaloso.

此外,一壶桑格利亚酒的费用有时非常

评价该例句:好评差评指正
Telediario20245合集

El ministro de Exteriores tilda el vídeo de escandaloso y asegura que no les van a amedrentar.

外交部长称这段视频可耻的,并保证他们不会被吓倒。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Además, esgrimió contra los monótonos el texto de Plutarco y denunció lo escandaloso de que a un idólatra le valiera más el lumen naturae que a ellos la palabra de Dios.

此外,他搬出鲁塔克的话来攻击单调派,说那种认为自然之光对于偶像崇拜者比上帝的话更有价值的论点,令人无法容忍。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Guarda un orden escandaloso, eso es, y deja de lado a los más pequeños en favor de los alumnos mayores, que prepara para la Academia de la Reina.

也就说,他维持着一种可耻的秩序,把轻的学生放在一边,而偏爱长的学生,为女王学院做准备。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La única salvación estaba en la religión y las enseñanzas de la Biblia, pero se asumía que sólo los sacerdotes tenían derecho a leerla y explicarla, que la gente normal la leyera resultaba escandaloso.

唯一的救赎就信仰以及《圣经》中的教诲,但人们认为只有神父有权阅读和解释《圣经》的内容,任人阅读它都会惹来非议

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es realmente escandaloso que hagamos esto o que saquemos estos animales, como los tiburones, que son esenciales para el ecosistema, para tan solo cortarles las aletas y exportarlas al mercado asiático para el consumo de sopa de aleta de tiburón.

我们这样做,或者我们捕杀这些对生态系统至关重要的动物,比如鲨鱼,只为了割下它们的鱼翅,然后将它们出口到亚洲市场作为鱼翅汤的消费,这真可耻的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311合集

" El mundo guarda un escandaloso silencio a pesar de que las violaciones del derecho internacional humanitario persisten con impunidad. Es vergonzoso que las atrocidades cometidas hace 20 años en Darfur puedan volver a repetirse hoy con tan poca atención" .

" 尽管违反国际人道主义法的行为继续不受惩罚, 但世界却保持着可耻的沉默。令人尴尬的, 20前在达尔富尔犯下的暴行今天可以在如此少的关注下重演。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

El intervencionismo y el insulto del Gobierno a las empresas es absolutamente escandaloso.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y yo creo que es más como un ambiente súper escandaloso, somos muy escandalosos, entonces.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

Es escandaloso que los padres tengan que mandar a sus hijos a la escuela con el temor de que no vuelvan vivos, señala la candidata demócrata Kamala Harris.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Alguien cierra la puertecita para ocultar el escandaloso botín y el baile se reanuda, más alegre, más desenfrenado tras haber asistido a un espectáculo tan divertido y tan inesperado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


货款, 货郎, 货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接