有奖纠错
| 划词

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

评价该例句:好评差评指正

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好一下医生。

评价该例句:好评差评指正

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复毒,你应该向专业人士

评价该例句:好评差评指正

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要医生。

评价该例句:好评差评指正

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

了一个吉普赛人替他算命。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体任何成员都有权查阅这些文件。

评价该例句:好评差评指正

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

评价该例句:好评差评指正

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告作者们也参考了以色列出版官方文件。

评价该例句:好评差评指正

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉

评价该例句:好评差评指正

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在网站上发表

评价该例句:好评差评指正

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是员会所参考公开报告非详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他新小说,他在这间小阅览室请教了当时记者。

评价该例句:好评差评指正

Usted debería consultar a un médico.

你应该医生。

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处网站上查

评价该例句:好评差评指正

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

评价该例句:好评差评指正

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案全文载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目每一方面和每个阶段都必须进行协商

评价该例句:好评差评指正

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母意见,让他们参与综合性服务规划。

评价该例句:好评差评指正

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拳打脚踢, 拳击, 拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, ¡ahora es tan fácil como consultarlo en el móvil o internet! ! !

另外,在在手者网上也很方便!!!

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

He venido bajo incógnito desde Praga con el propósito de consultar con usted.

我是为了向你征询意见才微服出行,从布拉格来此的。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pero, ¿por qué consultan? Pero, ¿qué? ¿Son novios?

但, 为什么在商讨? 但, 什么? 他们是情侣?

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

El señor contestó muy serio que primero debía consultar el libro.

男人严肃地回答说:首先应咨询书。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hoy voy a responder a las preguntas más consultadas en Google sobre España y los españoles.

今天我要回复一下在谷歌上被的最多的有关西班牙和西班牙人的问题。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Hay que consultar el libro, dijo uno de sus hijos.

查阅一下书,他的一个儿子说。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Consultaron entre ellos, y le dejaron ponerse en pie.

他们商量了一会,同意他起身。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Hay que consultar el almanaque. - Dijo uno de sus hijos.

-哦,得先查问历书。- 其中一个儿子说道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El mes de agosto, opté por consultar a un psiquiatra.

八月份,我决定去心理医生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo mejor en estos casos es consultar con un especialista, tiktakers.

这种情况下,最好的办法是咨询专家。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Entonces tomó la determinación de su vida sin consultarla con Dios ni con nadie.

于是他女儿的生命做出决定, 既没有求教上帝, 也没求教任何人。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Como de costumbre, tomó el almanaque, lo consultó y se quedó con la boca abierta.

按照习惯,他拿出历书,查看一番后张大嘴巴呆住了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.

出于好奇,他向一位老占卜师请教了这个奇怪的梦。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Mirad qué hora es —dijo de pronto la señora Weasley, consultando su reloj de pulsera—.

“看看时间,”威斯里夫人突然说,她看了看手表。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cara de Ángel consultó Camila si se marchaban; se había detenido a pagar al bañero.

卡米拉是不是可以动身了。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

他有些气馁,沉思了片刻,看看表:这个时间应刚好就是火车离开的时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto lo puedes consultar en la clasificación de Fitzpatrick donde se describen los 6 fototipos cutáneos.

你可以在查阅菲茨帕特里克分类,其中描述了6种皮肤光型。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Consulto en internet los horarios y los precios de los vuelos de Barcelona a Palma de Mallorca.

我在网上查询从巴塞罗那到马略卡岛帕尔马的航班时刻表和价格。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

A ver, ya sé que uno no tiende a consultar las palabras que utiliza habitualmente y cuyo significado conoce.

我知道人们通常不会去查常用且已知含义的词语。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su idea era elemental: consultaría con cualquier mísero pretexto al abogado, y entretanto acaso la viera.

随便找个什么事儿请教一下律师,这样也许能够看见她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接