Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际比较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际比较方案。
No se puede comparar con la F1 de hace 30 años.
现在F1不能和30年比。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你工作和我相比,你一定占。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
以数字相比,没有发生重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同几年数字相比,在比例上没有太大变化。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
均国民生产总值增长率要高于口增长率。
Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
和东京比,伦敦很小。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。
Los países y los coordinadores regionales han manifestado dudas respecto del futuro del Programa de Comparación Internacional.
各国和区域协调员对国际比较方案有疑问。
Le interesa saber cómo se comparan la cifras actuales incluidas en el informe con las de años anteriores.
他很想知道报告中提供现有数字几年数字有何不同。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5租金商业租金费用对比。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还其他欧洲国家法律做法进行了比较,并对预防措施进行了说明。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它不能地表水道可再生水资源相比。
En el cuadro 5 los puestos solicitados para 2006-2007 se comparan con la plantilla autorizada para 2004-2005.
在表5中,将2006-2007两年期请列经费2004-2005两年期核定员额配置表作了比较。
La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.
同议会选举中当选妇女数相比,在地方政府理事会中当选妇女比例也更高。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有制裁委员会联系在一起。
En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.
这在某些方面可以同中国对现代化反应相比较,但可能花费更长时间。
La utilidad de aplicar ambos métodos sería mayor si las Partes también explicaran las diferencias detectadas al comparar los resultados.
如果所有缔约方还就对比结果所发现差异作出解释,将扩大采用两种方法好处。
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes.
图三列示了对在第二和第三个报告期所作答复比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oigan y siempre nos comparamos con personas superestrellas.
我们总是把自和超级明星进行对比。
Compara la noticia sobre la ola de calor con tu experiencia.
对比一下自历和新闻中事件。
Dentro de unos días escribiré las respuestas correctas para que compares.
几天后,我会写下正确答案给你对。
Entonces, esto lo podemos comparar o definir como el sinónimo " así" .
所以,我们可以将它比作或者定义为“像这样”同义词。
Y ahora sí que vamos a comparar las traducciones de las películas.
现在我们来比较一下电影翻译。
Ay por favor, Genta, no te compares a tí con los demás, amigo.
行了元太,你可别和别人比了。
El Partido Obrero, dentro del Consejo Deliberante, comparaba al gobierno con otros regímenes dictatoriales.
工党在审议委员会内部,将政府与其他独裁政权相提并论。
Los más célebres bailarines no pueden compararse con mi pollino Pinocho.
最有名舞者也比不上我皮诺乔!
Compararemos cuatro tartas de queso muy famosas.
我们来比较一下四款非常出名芝士蛋糕。
¡Cuando lo comparo con el señor Crouch...!
当我把他同克生相比!
Y nos podemos comparar a muchos otros niveles.
我们可以在许多其他层面上进行比较。
Para ilustrar la diferencia, comparemos dos niños imaginarios.
为了说明这种差异,让我们想象两个孩子来进行对比。
El invierno más frío en la Tierra es cálido si lo comparamos con el invierno marciano promedio.
与火星平均冬季相比,地球上最寒冷冬季都是温暖。
Además, comparar hermanos entre ellos solo promueve una relación dañina.
此外,在兄弟姐妹间进行比较只会促成一种有害关系。
Que mala costumbre tenemos de compararnos.
我们一个坏习惯就是互相比较。
¿Con qué facilidad te comparas con los demás cuando haces algo?
当你做事时,你会很容易就把自和其他人比较吗?
La forma más fácil, vamos a compararlo.
最简单方法,让我们比较一下。
Son como comparar una colonia de hormigas con un área metropolitana humana.
就好比将蚁群和人类大都市相提并论。
La respuesta correcta es la B, mayor, porque estamos diciendo, estamos comparando edades.
正确答案是B,mayor,因为我们在比较年龄。
Hoy vamos a comparar las características y peculiaridades de estos dos cuadrupedos entrañables.
今天我们就要比较一下这两个可爱四足动物特点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释