有奖纠错
| 划词

Su romance era un volcán.

的感如此

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.

需要制订醒各国人民的希望的策略与计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公共基金, 公共建设, 公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

El día radiante había arrancado a los idiotas de su banco.

天气炽热,迫使四个傻孩子长凳。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La atroz sequedad de garganta que el aliento parecía caldear más, aumentaba a la par.

喉咙里难忍的干燥同时增强。气息似乎变得更加炽热

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Detrás de él, las vacas dormitaban al sol ya caliente, rumiando.

它身后,那几头母牛已经很炽热的阳光下一面打瞌睡一面反刍。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las ráfagas ardientes se detuvieron; Aureliano vio por primera y última vez el rostro del odiado.

炽热的火苗停顿一下,奥雷利亚诺第一次也是最后一次看到他所憎恨的人的脸。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El sol fue esa mañana -mi novena mañana en el marmucho más abrasador que en todos los días anteriores.

天早晨——我海上度过的第九个早晨——太阳比前几天更加炽热

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Qué queremos decir cuando algo está al rojo vivo?

什么东西是炽热的?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El que ha ido más allá, con los sentimientos al rojo vivo.

走得更远的人,带着炽热的感情。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Ahora, antes de acabar, podemos recordarlas, han sido estas, al rojo vivo, sin oficio ni beneficio, de ensueño, de rechupete.

完成之前, 我们可以记住它们,它们曾经是些, 炽热,没有交易或利益,梦幻般的,美味的。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El encendido y fijo mirar de Raskolnikov parecía hacerse más fuerte a cada instante, penetrar en su alma, en su conciencia.

拉斯柯尔尼科夫那炽热而坚定的目光似乎每时每刻都变得更加强烈,穿透他的灵魂、他的良心。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una gallina, el pico abierto y las alas caídas y apartadas del cuerpo, cruzó el patio incandescente con su pesado trote de calor.

一只母鸡张着嘴,翅膀张得远身体,迈着因天热而变得沉重的小跑步伐穿过炽热的院子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

La flota entera estaba iluminada por las llamas de esos pequeños soles nucleares como si se hubiese incendiado y se hubiese convertido en un mar de luz.

炽热的小太阳的光焰中,整个舰队阵列也像被点燃一般熠熠闪耀,成为一片光的海洋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Muestran el momento en el que la roca, procedente probablemente de un asteroide, choca y entra en la atmósfera, lo que genera ese brillo incandescente.

它们展示岩石(可能来自小行星)碰撞并进入大气层并产生炽热光芒的那一刻。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En algún momento, está al rojo vivo, como un carbón en la barbacoa, y, si alguna vez han visto un carbón en la barbacoa, brilla.

某些时候,它会炽热,就像烧烤架上的木炭一样, 而且,如果你曾经烧烤架上见过木炭, 它就会发光。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Con todo, se hallaba sobre ascuas de una felicidad demasiado ardiente y, como tenía 18 años, deseaba irse de una vez para gozar a solas, y sin cortedad, su inmensa dicha.

不管怎样,反正他的幸福心情像炭火一样炽热。他已经十八岁,他渴望一下子爽快地享受到他的无限的幸福。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

A continuación, explotó, lanzando un millón de toneladas de líquido metálico brillante y de un rojo oscuro como una floración, el metal fundido dispersándose en todas direcciones como una tormenta ardiente de magma metálico.

被彻底熔化的舰体爆发来,百万吨发着暗红色光芒的金属液放射状地迸射,像怒放的花蕾,熔化的金属太空中毫无阻力地飞散,所有的方向上形成炽热的“金属岩浆”暴雨。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Acompañábanlos dos muchachas, orgullosas de esa opulencia, cuya magnitud se acusaba en la expresión un tanto hastiada de los mensú, arrastrando consigo mañana y tarde por las calles caldeadas, una infección de tabaco negro y extracto de obraje.

有两个姑娘陪着他们,她们为那种富足感到骄傲,富足的程度明显表现合同工们有点厌倦的表情上,她们从早到晚炽热的街头游荡,随手把出自作坊的黑烟草和香精到处乱扔。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Evocaba el sol, la luz blanca que bañaba todo el año las calles de la ciudad y las conservaba tibias, acogedoras, la excitación de los domingos, los paseos a Eten, la arena amarilla que abrasaba, el purísimo cielo azul.

他回想起那里的太阳,回想起终年照耀着全城的阳光,它使大街小巷温暖宜人。他回想起那星期日的兴奋心情,回想起前往埃登海滩的郊游,回想起那炽热的黄沙以及湛蓝的天空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接