Me gustan las tragedias y los dramas antiguos .
我喜欢悲剧和古老戏剧。
Para él, la vida es una tragedia.
对他而言,生活就是一场悲剧。
Shakespeare escribió cuatro tragedias muy famosas.
莎士比亚撰写了著名四大悲剧。
Esas tragedias ocurren debido a la facilidad con que se pueden obtener minas terrestres.
这些悲剧是由于容易获得地雷造成。
En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.
当时,许多其他国家都对我们悲剧置若罔闻。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达尔富尔悲剧尤其注。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这一悲剧继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧致命流行病形式突然袭击。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种悲剧重演。
Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.
然而,悲是,这个期间也出现了种种悲剧。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示同情和声援。
Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.
最为悲剧性例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们驻留,塞族和其他少数族裔悲剧就不会结束。
Cuarto, la tragedia de los refugiados palestinos se ha prolongado durante 57 años.
第四,过去57年中,巴勒斯坦难民悲剧一直存在。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他道主义危机。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力效力。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前战斗员遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia
话剧是介于悲剧和喜剧之间一种文学体裁.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una tragedia griega. Bueno. Tragedia significa, literalmente, canción del chivo o del macho cabrío.
个希腊悲剧。悲剧的意思,字面意思山羊之歌。
Su hotel parece un imán para las tragedias.
您的饭店真和悲剧有缘啊。
La historia terminaría de manera trágica.
故以悲剧收尾。
La historia del primer semáforo fue trágica.
第个信号灯的故个悲剧。
Pero a partir de ese momento se convierte la obra en algo muy trágico.
但那刻起,作品变得异常悲剧。
¿Cómo llegamos de una canción sobre una cabra... a una tragedia?
我们如何关山羊之歌......变成悲剧的?
Por su gusto su muerte; ved qué historia
噢,如此奇妙的悲剧。
De esta manera tuve conocimiento al tercer día, del drama de los baobabs.
就这样,第三天我就了解到关猴面包的悲剧。
Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.
那种残酷无情的罪行造成了巨大的人类和社会悲剧。
El dibujante, con gran calma, le contó entonces su propio drama de amor.
,画家心平气和地对他讲述了他本人的爱情悲剧。
La dueña del quinto piso comentaba el desastre en una excitación sin control.
五层的女店主兴奋不已地评论着刚刚发生的悲剧。
Y es que Frida Kahlo no pasó a la historia por sus tragedias, sino por cómo las vivió.
弗里达·卡罗并没有因为她的悲剧而名垂青史,而她如何经历这些悲剧的。
La intervención de Martina con sus modos sedantes impidió la tragedia.
马丁娜赶来, 用她那种温和的方式避免了场悲剧。
Pero no está muy claro por qué derivó en lo que hoy conocemos como tragedia.
但不很清楚为什么它演变成了我们今天所知的悲剧。
A los pueblos y ciudades hoy destrozados por esta tragedia les digo lo mismo.
对今天被这场悲剧摧毁的城镇和城市,我也要说同样的话。
Reconstruí minuto a minuto la tragedia y me consideré como un estúpido.
我回忆着这场悲剧的每分钟,认为自己真个傻瓜。
En 3 de mayo en Madrid el artista reflejó los dramáticos acontecimientos de aquella época.
在《1808年5月3日的枪杀》中,戈雅反映了当时的悲剧件。
¿Dónde ocurrió la tragedia de Ramón Sampedro que le paralizó durante el resto de su vida?
使Ramón Sampedro下半生瘫痪在床的悲剧发生在哪里?
De vuelta en Estados Unidos en 1993 sufrió una tragedia que marcaría su vida.
1993年他回到了美国,遭遇了场在他生命中刻骨铭心的悲剧。
Admirables tragedias y comedias abundan en las páginas del Corán y en las mohalacas del santuario.
《古兰经》的篇章和寺院的圣器里随处都有精彩的悲剧和喜剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释