有奖纠错
| 划词

1.El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

1.军队叛乱并城市。

评价该例句:好评差评指正

2.El roble presidía el jardín de la casa.

2.栎树家里的整个花园。

评价该例句:好评差评指正

3.Tenemos que conquistar esta ciudad antes de la madrugada.

3.我们必须在清晨之前这座城市。

评价该例句:好评差评指正

4.La colonización romana se extendió por tres continentes.

4.罗马人的地分布在三个大洲。

评价该例句:好评差评指正

5.Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.

5.那个山头, 我们就能够控制整个山谷。

评价该例句:好评差评指正

6.La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

6.阿塞拜疆被土的局势。

评价该例句:好评差评指正

7.La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

7.以色列继续违反历史潮流。

评价该例句:好评差评指正

8.La manera de acabar con la ocupación es obvia.

8.的途径是明显的。

评价该例句:好评差评指正

9.Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

9.我们要求停止这种做法。

评价该例句:好评差评指正

10.Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

10.的东耶路撒冷的经济未予列入。

评价该例句:好评差评指正

11.En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

11.围墙和定居点多半是的后果。

评价该例句:好评差评指正

12.Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

12.以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

评价该例句:好评差评指正

13.Numerosas regiones del mundo siguen en guerra o están sujetas a la ocupación extranjera.

13.世界许多地区仍然陷于战争或遭到

评价该例句:好评差评指正

14.Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

14.以色列还继续建造和扩大定居点。

评价该例句:好评差评指正

15.Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

15.摩洛哥必须束在被地区压迫撒哈拉人。

评价该例句:好评差评指正

16.La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.

16.际社会必须要求以色列从被叙利亚戈兰撤离。

评价该例句:好评差评指正

17.Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.

17.抵抗的权利,必须根据其真正含义来理解。

评价该例句:好评差评指正

18.La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

18.和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重。

评价该例句:好评差评指正

19.Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

19.战败的日本受到战胜的实际和管理。

评价该例句:好评差评指正

20.“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.

20.“非法建造和住房……是普遍现象”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.VIENEN A DAR GUERRA Y SE VAN A QUEDAR.

他们发动战争然了这儿。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

2.En 1861 tomó Bogotá y se hizo a sí mismo presidente.

1861年,他了波哥大,并自立为总统。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

3.¿pá que te ocupen la casa?

为了让别人你的房子?

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

4.Antes de que llegaran los romanos, los cartagineses ya ocupaban la isla.

在罗马人到达之前,迦太基人已经了该岛。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Ocupado París por los alemanes ¿cómo seguir la moda?

德国人了巴黎,时装潮流由哪里导呢?

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

6.Posición tomada por los españoles era recuperada poco después por los mexicas.

西班牙人的阵地不久就被墨西哥人重新夺回。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

7.Rápidamente la Triple Alianza tomó casi todo el Valle de México.

三国同盟迅速乎整个墨西哥谷地。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

8.El lugar de la actual Madrid ha sido ocupado desde tiempos prehistóricos.

现今的马德里在史前时期是被的。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

9.Después de un largo asedio, los griegos tomaron la ciudad y la incendiaron.

在漫长的围攻之,希腊人了这座城市,并放火烧了它。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

10.En 1236 Córdoba fue tomada por el rey Fernando III en La Reconquista española.

在1236年,科尔多瓦于西班牙光复战争中,被费尔南多三世国王

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

11.La franja de Gaza y Cisjordania fueron ocupadas por Egipto y Transjordania respectivamente.

加沙地带河西岸地区分别被埃及

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Aquí nos tenemos que adelantar hasta 1861, año en que comienza la ocupación de la Araucanía.

在此我们必须快进到1861年,即智利开始阿劳卡尼亚的那一年。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

13.Kiev denuncia que el ejército ruso ha robado miles de obras de arte en los territorios ocupados.

基辅谴责俄罗斯军队在被土上窃取了数千件艺术品。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.Pero en Tierra del Fuego no hay ningún depredador, por lo que ganan cada vez más territorio.

但是在火地岛,它们没有任何天敌,所以了越来越多的土地。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Por eso, en cuanto uno de ellos encuentra el excremento, debe trabajar muy deprisa para apropiarse del botín.

因此,一一只屎壳郎发现粪便,它必须快速劳作以工作地盘。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región.

西班牙人了美洲之,卡斯蒂利亚语当地的基层言融合起来。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

17.En 1512 conquistaron el Reino de Navarra y los navarros pasan así a depender de los monarcas españoles.

1512年,他们了纳瓦拉王国,纳瓦拉人开始依附于西班牙君主。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.Primero debemos hacer un repaso histórico y ver qué ocurría justo antes de que Estados Unidos invadiera la isla.

首先我们需要回顾一下历史,看看在美国该岛之前发生了什么。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

19.Antes de esto, en los siglos quinto y sexto, también había sido conquistada por vándalos y visigodos.

在这之前,在第五第六世纪时,她也曾被汪达尔人西哥特人

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

20.En España, durante 800 años, hubo musulmanes y trajeron muchas cosas de la cultura árabe, incluido las persianas.

西班牙曾经有800年被穆斯林,他们带来了阿拉伯文化,其中包括百叶窗。

「Dreaming Spanish」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接