También se destaca la necesidad de subrayar la importancia de un enfoque intersectorial.
各国还强调,应该强调对森林采取跨部门方法的。
También se destaca la necesidad de subrayar la importancia de un enfoque intersectorial.
各国还强调,应该强调对森林采取跨部门方法的。
El Presidente señala que el proyecto de artículo 7 subraya esa cuestión.
主席指出,第7条草案已经说明了这一点。
Algunas Partes, como Camboya, las Comoras y Ghana, subrayaron la función de estas organizaciones.
一些缔约方,例如柬埔寨、科摩罗群岛和加纳,强调这些组织可以发挥的作用。
El proyecto de resolución subraya ese aspecto.
该决议草案强调了这一点。
En este contexto, deseo subrayar lo siguiente.
在这方面,我强调以下标准。
Subrayaron la importancia de la cooperación Sur-Sur.
各代表团强调了南南合作的。
Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.
许多代表团都强调了确定可持久解决办法的。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多发言者强调加强一致的
。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调的必。
Otras subrayaron el carácter complementario de los dos mecanismos.
另一些代表团则强调这两个机制的互补。
Quisiera subrayar algunos aspectos cruciales para los próximos años.
这里,我想概述一下今后几年的一些点。
Ello subraya la importancia de invertir en la prevención.
这一点突出说明在预防上下功夫的。
En su presentación, el Relator Especial subrayó cuatro cuestiones fundamentales.
特别报告员在他提交的文件中,强调了四个问题。
Se subrayó el vínculo entre el desarrollo y la paz.
与会者着指出发展与和平之间的联系。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧洲联盟认为的是
强调这一点。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活的自由。
A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.
在这方面必须强调普遍的目标。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们的信念没有改变。
Varios participantes subrayaron las perspectivas y experiencias nacionales y regionales.
几位与会者着介绍了国家/地区的观点和经验。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。