Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.
本品有很好

 性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。
性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。
Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.
本品有很好

 性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。
性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。
Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.
这种例外 规定却不应当根据文化和历史
规定却不应当根据文化和历史 原因得到
原因得到 忍或宽恕。
忍或宽恕。
Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.
不能 忍这种不安全
忍这种不安全 气氛。
气氛。
Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.
即使只一件也是不该发生 ,是不能
,是不能 忍
忍 。
。
Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.
纪决不允许占领中一个他人
 并在该
并在该

 定居。
定居。
Ce phénomène est culturellement toléré dans la très grande majorité des pays du monde entier.
在全世界绝大多数国家内,这种情况在文化
 到宽
到宽 。
。
Cette loi a introduit une nouvelle forme de protection, à savoir un permis de séjour toléré.
该法推出了一种新 保护形式,即
保护形式,即 许居留许可证制度。
许居留许可证制度。
Aucun compromis ne devrait être toléré entre coopération technique et protection.
技术合作和保护工作之间决不能有任何交易 余
余 。
。
Cela pourrait être toléré si ces discussions se révélaient valables.
如果其讨论增加了价值,尚可宽恕。
En vérité, aucun pays, aucun de nos pays, n'aurait toléré cette situation.
坦率 说,没有任何国家——我们中没有任何一个国家——愿意
说,没有任何国家——我们中没有任何一个国家——愿意 忍这种情况。
忍这种情况。
Malgré cette action apparemment noble, l'esclavage est resté dans les faits toléré, excusé et perpétré.
尽管这种行动看似高尚,但在很长一段时间内,各国实际 仍在
仍在 忍、纵
忍、纵 和允许实行奴隶制。
和允许实行奴隶制。
Le viol est un crime qui ne saurait jamais être toléré.
强奸是一种绝不能被姑息 罪行。
罪行。
Le terrorisme ne saurait être ni justifié ni toléré.
恐怖主义是不能辩解 ,也是不能
,也是不能 忍
忍 。
。
Le terrorisme ne doit jamais être toléré et ne peut jamais être justifié.
绝不应 忍恐怖主义,也绝不应为其提供任何借口。
忍恐怖主义,也绝不应为其提供任何借口。
La communauté internationale a toléré l'obstruction incessante des inspections depuis 12 ans.
国际社会现在 忍对视察工作
忍对视察工作 不断阻挠已有12年。
不断阻挠已有12年。
Tricher ne peut être toléré et la réponse doit être immédiate et convaincante.
欺骗是不能 忍
忍 ,必须加以及时和令人信服
,必须加以及时和令人信服 处理。
处理。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界许多 区,乱伦在文化
区,乱伦在文化
 到
到 忍。
忍。
Ma délégation n'a jamais toléré les meurtres d'Israéliens par les Palestiniens ou les meurtres de Palestiniens par les Israéliens.
我国代表团始终不能 忍巴勒斯坦人杀害以色列人或以色列人杀害巴勒斯坦人
忍巴勒斯坦人杀害以色列人或以色列人杀害巴勒斯坦人 事件。
事件。
Ceux qui n'avaient pas ressenti sa colère démoniaque l'avaient toléré comme toute autre manifestation de mécontentement social ou politique.
那些从来没有 过它
过它 疯狂之害
疯狂之害 人对它加以宽
人对它加以宽 ,认为它不过是社会或政治不满情绪
,认为它不过是社会或政治不满情绪 另一种表现形式。
另一种表现形式。
Il ne doit plus être toléré que le manque de volonté politique des dirigeants politiques ivoiriens entrave les progrès.
不应该允许科特迪瓦政治领导人缺乏政治意愿 行为再次妨碍取得进展。
行为再次妨碍取得进展。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内 亦不代表本软件
亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。