Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他的遗体在供人凭吊9天后被郑重地移至圣德尼大教堂。
Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他的遗体在供人凭吊9天后被郑重地移至圣德尼大教堂。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只是要正式表明这一点。
Les participants ont promis solennellement de perpétuer les valeurs défendues par Mahatma Gandhi.
与
者庄严地宣誓将培育圣雄甘地所拥护的价值观。
La France appelle solennellement à cette double mobilisation, contre la maladie et contre la pauvreté.
法
郑重呼吁开展防治疾病和消灭贫穷的双重努力。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le bâtiment du Parlement du Samoa.
殿下的遗体现在安放在萨摩亚议
大楼里供人瞻仰。
Je vous promets solennellement notre soutien et notre coopération.
我向你保证我们的支持与合作。
« Je déclare solennellement que je dirai la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. »
“本人郑重宣誓,我将要说的是事实,是整个事实,而且全部是事实。”
La décision en a été solennellement prise dans des documents internationaux.
在

件中,这一点已经郑重地达成一致。
Nous en appelons solennellement au respect du droit international humanitaire.
我们庄严地呼吁尊重
人道主义法。
Le Secrétaire général a solennellement mis en garde la communauté internationale contre les dangers nucléaires.
秘书长已郑重提醒
社
注意核危险。
Je renouvelle ici solennellement cet engagement au nom du Gouvernement princier.
我代表本公
最高当局,在这里庄严重申这项承诺。
C'est ce que j'ai fait, et aujourd'hui j'en présente solennellement le résultat à l'Assemblée.
我已经做到了这一点,今天我正式将结果提交大
。
Nous l'avons fait plus solennellement lors de la Conférence d'examen quinquennale du TNP.
我们还在《不扩散条约》5年期审查大
上正式地就这个主题作过发言。
J'appelle solennellement le Soudan à accepter sans délai la mission de paix des Nations Unies.
我郑重呼吁苏丹毫不拖延地接受联合
和平特派团。
Il doit être solennellement reconnu comme membre responsable de la communauté internationale.
必须正式承认它是
社
负责任的一员。
Dans quelques jours, notre responsabilité sera engagée solennellement par un vote.
过几天,我们将庄重地以表决履行我们的职责。
"C'est le réveil de la Belle endormie", a déclaré solennellement Alain Juppé, le maire de Bordeaux.
波尔多市长阿兰·朱佩庄重地宣布:“这是睡美人的苏醒。”
Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?
大
曾经庄严地宣布的发展权利到哪里去了?
Il est heureux que nos chefs d'État s'y soient solennellement engagés dans l'importante Déclaration du Millénaire.
有幸的是,我们的
家元首在重要的《千年宣言》中庄严地表明了这种决心。
Nous rendons hommage au peuple et au Gouvernement des États-Unis, qui honorent solennellement leurs héros aujourd'hui.
我们向美利坚合众
人民和政府致意,他们今天隆重地纪念了他们的英雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。