La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
污染是进步带来不可避免
恶果吗?
La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
污染是进步带来不可避免
恶果吗?
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
付
后,这些被绑架者获释。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Tous ont été libérés le 12 janvier, après avoir payé une rançon.
12日,所有人支付
后获释。
Leurs familles étaient contraintes de verser une rançon pour obtenir leur libération.
其家人不得不付钱来换取们
释放。
On a assuré à la MONUG qu'aucune rançon n'avait été versée.
联格观察团还得到保证说不必付。
Toutefois, mon gouvernement estime que le paiement de rançons ne fait que perpétuer la piraterie.
不过,我国政府认为,支付只会使海盗活动永久存
下去。
Ce député a été libéré après versement d'une grosse rançon.
了一大笔
后被释放。
Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.
绑架勒索或绑架杀害以及有针对个人暗杀仍
持续。
3 Le père du jeune garçon aurait refusé de verser la rançon.
3 据称,男孩父亲拒绝付
。
Le nombre d'enlèvements a baissé mais ceux qui visent à obtenir une rançon restent fréquents.
尽管绑架数量已经下降,但为
而绑架经常发生。
Cette mesure est nécessaire, car le paiement des rançons encourage d'autres actes de piraterie.
必须这样做,因为支付会鼓励进一步
海盗行动。
Le blanchiment d'argent provenant de rançons pourrait également être envisagé dans ce cadre.
清洗问题也可以
这个框架内进行审议。
Les ravisseurs ont demandé, publiquement, une rançon de 2 millions de dollars.
绑架者公开索取200万美元。
La partie géorgienne a donné à la MONUG l'assurance qu'aucune rançon n'avait été versée.
格鲁吉亚方面已经向联格观察团保证,没有付。
D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.
其团伙
绑架则没有多少选择性,它们只要求得到
。
Une demande de rançon a été transmise aux armateurs et des négociations ont été engagées.
向船主转达了索取要求,随后举行了谈判。
La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.
勒索钱一般寄往国外。
À la suite de l'offre des grandes multi-site offre de la demande de rançon de la non-livraison.
因供应量大供应地点多本请本公司不送货。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出告终算是最好结局,而最差
结局就是立即处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。