Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我无法反应。
Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我无法反应。
Cela ne préjuge en rien le résultat des consultations sur la question.»
这样做绝对无意损害目前就此问题仍在进行磋商。”
La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.
我们刚通过决议并不
先判断调查结果。
Ce projet de résolution ne saurait préjuger des travaux de ce groupe.
本决议无意对专家组工作作出
断。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想先判断或
计任何事情。
De même, il serait peu sage de tenter d'invoquer une décision pour préjuger d'une négociation.
试图利用一种决定来断谈判
做法也是不明智
。
Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.
我们认为这是先判断裁军审议委员会作出
结论。
L'article 257 du Code dispose que les décisions exécutoires ne préjugent pas de la demande principale.
《民事诉讼法》第257条阐明,“立即执行决定不应有损于主要诉讼”。
Selon le Comité, cette décision préjugerait de l'issue des négociations sur le statut final.
委员会认为,这一决定将损害最后地位谈判结果。
Donc, à ce stade, je ne peux préjuger de rien.
因此在此阶段,我不能先判断。
Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.
各首长强调指出,不应事先定谈判
结果。
En outre, ces références sembleraient préjuger du résultat des négociations.
此外,这些引用似乎先决定了协商
结果。
Il est inutile, au stade actuel, de préjuger des résultats du groupe.
在目前阶段,我们不必先判断该小组工作
结果。
Sans préjuger de ces débats, je voudrais mettre l'accent sur les points suivants.
在不影响这些辩论情况下,我谨强调以下各点。
Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.
我国政府无意损害永久地位谈判结果。
Prendre d'emblée des dispositions concernant des recommandations spécifiques équivaudrait à préjuger du résultat des consultations.
还说,秘书长
决定付诸执行之前,应先在成员国中间进行审议。
Le rapport ne préjugera pas de la procédure de détermination conjointe.
本报告不对共同确定进行作出先判断。
Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?
这不意味着对法庭判决过早假定吗?
Toutefois, il ne faut pas préjuger l'issue des discussions de Vienne.
然而,不应先评判在维也纳进行
讨论结果。
Personne ne doit préjuger des conclusions que tirera ce comité.
谁也不应对该委员会调查结果
先作出判断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。