1.También revestía importancia el contenido técnico de los acuerdos, por ejemplo el tamaño de las redes, el tamaño mínimo de las capturas y la reglamentación de los pabellones de conveniencia.
协定技术内容,如鱼网大小、最低捕获量和方便旗规则,也很重要。
2.En efecto, el “costo” estimado que se atribuye a las capturas accidentales incluye solamente el tiempo y el equipo necesarios para quitar esas especies de las redes, líneas y embarcaciones.
实际上,归属于副渔获估计“成本”只包括从鱼网、渔线和渔上清除不需要所需时间和设备。
3.Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.
4.En ambos casos, esos desechos no se incluyen en las estimaciones de los gastos totales de explotación ni en el precio del pescado, salvo en la medida en que se necesiten horas extraordinarias para liberar las capturas accidentales o deshacerse de ellas, reparar las redes y líneas dañadas y vaciar las redes llenas de especies no deseadas.