1.Entre los principales problemas a que hace frente Tailandia figura el aumento de las disparidades que afectan los grupos minoritarios en regiones aisladas o en extremo pobres.
泰面临的主要挑战包括对闭塞的或极为贫困的地区少数群体影响特别大的差异悬殊现象有所增加。
2.Dado su tamaño y su relativo aislamiento, son incapaces de lograr economías de escala o de ingresar en las cadenas de valor nacionales y mundiales impulsadas por las grandes empresas transnacionales.
由于规模小相对闭塞,它们无法实现规模经济,或进入受大型跨企业推动的全球价值链。
3.Habitualmente los matrimonios de menores de edad se celebran en comunidades cerradas y no pasan a ser de conocimiento público, por lo que la probabilidad de adquirir pruebas del matrimonio o demostrar su propia existencia es bastante reducida.
未年结婚一般都闭塞的社区,无人知晓,因此很难获得结婚证据或证实婚姻的存。
4.En el Objetivo número 8 se prevé el fomento de una asociación mundial para el desarrollo, y su país ha identificado un objetivo específico para hacer frente a sus necesidades de desarrollo, resultantes de su situación geográfica como país en desarrollo sin litoral.
5.Las tareas más necesarias para apoyar a la Misión son la reconstrucción de infraestructura fundamental para que tanto ella como sus colaboradores en la esfera humanitaria puedan llegar a zonas inaccesibles y la obtención de materiales de construcción para los trabajos de ingeniería.