1.Analizó también la importancia de los datos para medir los resultados positivos obtenidos mediante medidas de acción afirmativa.
他也论述了资料对于量肯定行动措施所带来的成就的重要性。
2.La contribución de la labor de divulgación de los riesgos al logro de ese objetivo debería ser evaluada mediante sistemas de vigilancia eficaces.
有效的监测系统应可量地雷危险教育对实现一目标所起的作用。
3.Sin embargo, el número de personas desempleadas depende grandemente de la forma en que se mida el desempleo (en términos “amplios” o “estrictos”).
不过,失业人数在统计上的差别在很大程上取决于采用的失业量标准(“宽”“格”)。
4.A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.
另外,也必须从观观点来进行量,及到有关具体情况具体法官方面的个人偏见或成见的证据问题。
5.Además, se ha subrayado que es preciso establecer sistemas eficaces de vigilancia y evaluación para calibrar continuamente los riesgos de las minas y el impacto de los programas en su reducción.
此外,人们强调,需要开发有效的监测评估系统,以便不断地量地雷的危险性及各项减小危险性方案的影响。
6.En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.
7.Un observador de un Estado resaltó la importancia de aplicar un enfoque étnico a los planes destinados a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio y a elaborar indicadores de participación y de resultados para calibrar el impacto de los programas nacionales.
8.El éxito en la labor de las Naciones Unidas no debe medirse en función de cuántos territorios son retirados de la lista -ni cuán rápidamente esto ocurre-, sino a juzgar por que el territorio haya logrado, en los hechos, un cabal gobierno propio.