Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
是
个不透明
玻璃,通过它没法透视。
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
是
个不透明
玻璃,通过它没法透视。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办项关于“公正透明
仲裁程序”。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明按成果制订
编制
迎。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证明选举过程是透明
。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明方式和你们大家共事。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确
标准。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们案子正以透明
方式得到处理,同
名单已送交联刚特派团。
Inicialmente, esta renovación del impulso requiere una política de transparencia respecto de los Estados Miembros.
任何举措从
开始就要取决于成员国之间采取
种透明
政策。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训支部队时必须极为小心,还必须以透明
方式进行。
La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.
有必要以公开和透明方式来处理家庭和家族中对儿童精神和肉体上
暴力。
Destacaron la importancia de poner fin a la multiplicidad de subvenciones y de asegurar la transparencia.
它们强调结束交叉补贴和确保透明重要。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明选举是
漫长进程
高潮。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第,必须通过可靠、公平和透明
审判依法惩处犯罪分子。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透明和改进决策程序必不可少。
Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.
关于件事
行政决定不是透明
,
不是在参与性
方式下作出
。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
大大提高了方案
透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
种扩展了
透明度概念需要慎重审议。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透明和有效方式解决
种情况。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备透明度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局表现出相应程度
透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。