Concluye leyendo uno de los poemas de Sankichi Toge, difunto poeta de Hiroshima.
最后,他朗诵了一位过世广岛诗人都下三吉
诗作。
Concluye leyendo uno de los poemas de Sankichi Toge, difunto poeta de Hiroshima.
最后,他朗诵了一位过世广岛诗人都下三吉
诗作。
Me afectó mucho la muerte de su madre.
他母亲过世让我很难过。
En ese contexto de angustia generalizada y con el fin de mantener la unidad de las Fuerzas Armadas y de Seguridad y, por consiguiente, la estabilidad y la seguridad nacionales, se celebraron consultas también entre los mandos militares para examinar el modo más apropiado de garantizar la paz civil, que es el legado más valioso del ilustre desaparecido, en una región que ya de por sí es presa de numerosas convulsiones.
在人们普遍产生焦虑情况下,为维护武装安全部队
团结及
家稳定与安全,军方高级领导人也进行了协商,以研究采取何种最妥善途径保障
内和平;在如此一个动荡频频
区域,
内和平是过世伟人留给
最宝贵遗产。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。