Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.
正是这个政府指示并实际上参与炸各个城市。
bombardear
Es helper cop yrightEs el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.
正是这个政府指示并实际上参与炸各个城市。
Cuando terminó el bombardeo, los Janjaweed atacaron la aldea, destruyeron las casas y saquearon los bienes.
在炸后,金戈威德民兵发动攻击,摧毁住房,抢劫财产。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军炸房屋,逮捕
42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Antes de que las milicias Janjaweed entraran en Anka, las fuerzas armadas del Gobierno bombardearon la zona circundante con aviones Antonov.
金戈威德民兵进村之前,政府武装部队先用安东诺夫飞机炸村子周围。
En varios casos bombardearon los alrededores de las aldeas o lanzaron bombas contra los civiles y las estructuras civiles de las aldeas.
有几个事件涉及空中炸村庄周围的地区,和/或
炸村内的平民和平民设施。
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽然停炸,关闭
射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种
行为”的受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
炸已经停
,射击场已经关闭,但是平民继
在庞大的死亡陷阱中。
En su calidad de única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, el Japón ha instado enérgicamente a que jamás se repita la devastación nuclear.
日本是遭受原子能炸的唯一国家,因此它力促不再重演核毁灭的悲剧。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
对弹坑所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次炸,或是多机协同
炸,或者两者兼有。
Sus fuerzas siguen bombardeando muchas partes de la Franja de Gaza, utilizando artillería aérea y tanques, que se han cobrado la vida de muchos palestinos inocentes.
以色列部队继用飞机、大炮和坦克
炸加沙地带许多地区,夺去
许多无辜巴勒斯坦人的
命。
Nunca hubo armas de destrucción en masa y, sin embargo, y por encima de las Naciones Unidas, el Iraq fue bombardeado y ocupado, y continúa ocupado.
然而,尽管这样,逾越联合国,伊拉克被炸、占领,而且继
被占领。
44 bombarderos pesados (Tu-160 - 19 unidades; Tu-95MC - 25 unidades, cada tipo equipado para ocho misiles de crucero nucleares lanzados por el aire de largo alcance).
44架重型炸机(Tu-160型19架,Tu-95MC型25架,每架装备8枚空中发射核巡航导弹。
Israel critica al OOPS y sus programas, trata a su personal de manera inapropiada, bombardea las escuelas creadas por el Organismo y asesina a profesores y alumnos.
以色列对工程处及其各个项目横加指责,用不妥当的方式对待工程处员工,炸工程处开办的学校、杀害教师和学
。
Funcionarios del Gobierno han facilitado equipos, armas y uniformes a las milicias, que han participado en ataques terrestres conjuntos contra civiles, a menudo con bombardeos de la fuerza aérea.
民兵从政府官员那里获得装备、武器和制服,并参与对平民的联合地面攻击行动,此种攻击还经常辅之以空军的空中
炸。
El Gobierno debe abstenerse no sólo de bombardear, algo que ya se comprometió a hacer, sino también de llevar a cabo vuelos militares sobre las posiciones en poder de los rebeldes.
政府应该不仅停炸——它已经说它将这样做——而且还应该停
在反叛运动控制的阵地上空的军事飞行。
Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.
六十多年的炸污染
别克斯岛的水域和海滩,不仅破坏
地方经济,而且严重地危害到全体居民的身体健康。
La Comisión Nacional obtuvo pruebas de que las fuerzas armadas habían bombardeado zonas en las que se habían refugiado algunos miembros de la oposición, lo que había causado la muerte de algunos civiles.
国家委员会证实,武装部队炸
某些有反对派人员避难的地区,有些平民被炸死。
En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).
第一,可能有多人参与犯罪,一开始便有一个共同犯罪设计(滥杀平民,炸医院,等等)。
El Japón, única nación que ha sufrido bombardeos atómicos, sigue propugnando sus “tres principios no nucleares”, a saber, “no poseer, no producir y no permitir la introducción de armas nucleares en el Japón”.
日本是唯一遭受过原子弹炸的国家,它一直遵守“无核三原则”,即“不拥有、不制造、不引进核武器”。
Los investigadores de la Comisión comprobaron los testimonios de los testigos, inspeccionaron diversos emplazamientos en los que observaron huellas del bombardeo y vieron las tumbas en las que habían sido enterradas 27 de las 30 víctimas.
委员会的调查人员证实证人的证词,视察
有证据证明曾遭
炸的场址,并看到
埋有30名受害者中27名受害者的坟坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。