Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小方
谦
声音这样乞求着!
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小方
谦
声音这样乞求着!
Nos percatamos de nuestra pequeñez ante estas fuerzas de la naturaleza que superan la dimensión humana.
面对这些人类难以驾驭自然力量,我们大家都感到十分谦
。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我们谦民族社会主义工人党政权恐怖行动
所有受害
致意,并低下头深表哀悼。
La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.
教皇约翰-保罗二世宗座超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教
,这些人也为他对世人
悲悯、谦
和社会正义感所感动。
En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.
我以我们人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所
家庭和我们遭受剥夺
年轻一代
名义,
大会强烈呼吁,并谦
希望我们
哀求会有回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。