La mejora de la herencia fue para su hija.
他女儿
了遗产。
heredar; suceder
La mejora de la herencia fue para su hija.
他女儿
了遗产。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位既定顺序。
El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.
阿斯图里斯亲王是西班牙王位人。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人是为了让其革命事业。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是无产阶级事业人。
Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?
真是家门不幸啊 要谁来家业呢?
La casa me vino por herencia.
我了这幢房子。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领钱款可以
。
La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.
《法》需有性别平等观点。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等权。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求丈夫财产
明确权
。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院了特殊法院
职能和管辖权。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家
都会产生各种法律问题。
Hereda una octava parte si tiene un hijo o una hija.
如果妻子有儿子或女儿,则八分之一。
No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.
不过,目前在方面还有一些困难和缺陷有待解决。
Además, el mandato de la Comisión no abarca asuntos de carácter sucesorio o familiar.
此外,委员会任务规定没有包括
或家庭问题。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤金使用者死后,尚未支付养恤金无法
。
La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.
《法》把对婚姻住所
权
授予健在
一方。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。