Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘地
。
delinear
www.frhelper.com 版 权 所 有Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘地
。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为绘
底地
。
Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.
法国完全支持你为今后几个月绘的路线
。
La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.
底勘探的第
阶段是绘
测深
。
De igual forma, es trascendental que instituciones financieras suministren recursos para la transición a cartas náuticas electrónicas.
金融机构有必要为转向绘电子
供资金。
Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.
这些数据将用于绘贫穷状况
和为拟订扶贫战略
供资料。
El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.
研究采用的方法可以作为绘其他退化
的基础。
El estudio realizado en Uzbekistán se centra en la salinidad y en la forma de trazar mapas de salinidad.
乌兹别克斯坦的研究关注盐渍和如何绘
盐渍
。
El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.
标界小组将邀请厄立特里亚绘采罗纳镇的边界草
。
La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.
A 应当依据委员会秘书正在绘的比例尺为1:25 000的地
,来标定边界。
El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.
社研中心绘张关于对妇女暴力的地
,向首都的所有警察局分发。
En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.
在这方面,我们希望重申,印拥有评估大陆架和绘
大陆架地
所需的专门知识。
Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.
有必要进行项关于未来趋势的研究,以精确地绘
出关于解放政策所面临的机遇和风险的
表。
Existen proyectos en determinados países o zonas experimentales cuyo objetivo es elaborar mapas de vulnerabilidad respecto de la degradación o el riesgo de degradación de las tierras.
各国或试点地区目前正进行的某些项目在努力绘关于退化或土地退化风险的脆弱性情况
。
Hemos definido el genoma humano, mientras existen lugares en la Tierra donde la población muere debido a la escasez de medicamentos básicos y de atención de la salud.
我们已经绘出基因组合
,而世界上有些地区的人民则由于缺乏基本的药品和保健而正在死亡。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后系统的主要传感器是
个侧扫声纳,以声脉冲回声绘
底声学
像。
Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.
项计划中的工作将为冲突绘
份历史和社会学蓝
,并促进致力于纠正有罪不罚现象。
Los datos obtenidos por teleobservación también podían constituir una base de datos históricos a partir de la cual fuera posible levantar mapas de riesgos, que indicaran las zonas potencialmente peligrosas.
遥感数据也可供
种历史数据库,可据以绘
危险地区示意
,表明哪些地区可能有危险。
En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.
在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成项药物滥用状况分析和该区域现有服务的
表绘
工作。
BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.
BLAST将绘星际冷尘
,以便
解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。