1.En la cuarta serie hay 52 reclamaciones por pérdidas C6-SM.
第四批有52件C6-和痛苦索赔。
2.En la cuarta serie hay 574 reclamaciones por pérdidas C2-SM.
第四批有574件C2-和痛苦损失索赔。
3.El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.
小组建议赔偿赡养费以及和痛苦损失。
4.En la cuarta serie hay 287 reclamaciones C1-SM (toma de rehenes) y 1.231 reclamaciones C1-SM (necesidad de ocultarse).
第四批中有287件C1-和痛苦(扣为人质)索赔,1,231件C1-和痛苦 (被迫藏匿)索赔。
5.Por consiguiente, el Grupo recomienda que se le conceda una indemnización por sufrimientos morales de conformidad con la decisión 8.
因此,小组建议根据第8号决定就与痛苦给予赔偿。
6.El Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización con respecto a las 52 reclamaciones C6-SM de la cuarta serie.
小组建议不赔偿第四批的所有52件C6-和痛苦索赔。
7.Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.
一些儿童的家庭受到艾滋病的困扰或受到,类儿童都遇到感情问题。
8.El Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a 39 reclamaciones y ninguna indemnización con respecto a 535 reclamaciones C2-SM de la cuarta serie.
小组建议就第四批中C2-和痛苦索赔的39件给予赔偿,535件不予赔偿。
9.Según el Iraq, las normas establecidas por el Consejo de Administración permiten indemnizar las reclamaciones de particulares por lesiones corporales o sufrimientos morales.
伊拉克认为,赔偿委员会理事会确定的规则是赔偿个人就人身害或和痛苦提出的索赔。
10.Debido a este error administrativo, el Grupo recomendó que no se otorgara indemnización por la reclamación, que incluía pérdidas D1 (sufrimientos morales) y D4 (bienes muebles).
由于项文书错误,小组建议对件包括D1 (和痛苦)和D4(个人财产)损失在内的索赔不作赔偿。
11.No se recomendó indemnización para las reclamaciones C1-SM (necesidad de ocultarse) cuando el número de días durante los cuales la persona tuvo que ocultarse fue de tres o menos.
对藏匿时间为3天或少于3天的C1-和痛苦(被迫藏匿)索赔建议不予赔偿。
12.A raíz del accidente, cientos de miles de personas fueron desplazadas de sus aldeas y pueblos y millones más sufrieron traumas psicológicos ocasionados por el temor constante por su salud.
该次事故导致几十万人离乡别井,该区有几百万人饱受,担心健康受损,余悸至今犹未消除。
13.En su primer informe el Grupo expuso las modificaciones introducidas en las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría "C" en la tramitación sustantiva de las pérdidas C2-SM.
14.Las reclamaciones C6-SM se refieren a daños por sufrimientos morales ocasionados por la privación de todos los medios económicos que amenazó gravemente la subsistencia del interesado y de su familia.
15.Una solicitud de Kuwait se refería a la cuantía de indemnización que una familia podía recibir por sufrimientos morales padecidos a raíz de la captura, detención y muerte de un detenido.
科威特提出的一项要求涉及一个家庭由于被拘留者受到逮捕、拘留以及死亡造成和痛苦而应得赔偿的数额。
16.El Grupo examinó unas 100 reclamaciones por pérdidas D1 (salida) y 80 reclamaciones por pérdidas D1 (sufrimientos morales) en relación con el ocultamiento forzoso, la detención ilegal y la toma de rehenes.
17.Concretamente, la secretaría no había señalado al Grupo las pérdidas D1 (sufrimientos morales) alegadas por la detención ilegal del reclamante durante menos de tres días por soldados iraquíes, que había implicado amenaza inminente contra su vida.
18.El Grupo está convencido de que el reclamante y sus dos hijos sufrieron lesiones como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y recomienda una indemnización por gastos médicos y sufrimientos morales.
19.En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.
20.Las reclamaciones C2-SM se refieren a los daños por sufrimientos morales como consecuencia de una lesión corporal grave o por haber presenciado cómo se infligían deliberadamente lesiones graves al cónyuge, un hijo, el padre o la madre.