La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际的意志力来评判国际
。
sociedad
www.francochinois.com 版 权 所 有La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际的意志力来评判国际
。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该国际
的帮助下对
各个领域进行投资。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村生活。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里常需要国际
的援助。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际应全面支持这
。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际必须支持他的呼吁。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际保证满足
洲的特殊需求。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间发挥重要作用。
En el plano social, la situación mejora sistemáticamente.
方面,情况正持续改善。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际都
获益于这样
个条约。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际也有
项承诺。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返方案仍然严重短缺经费。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义的第三根支柱。
Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.
这些努力得到了国际的广泛支持。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际内部存
矛盾。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
经济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际的援助。
Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.
这些因素是和平以及政治和稳定的关键。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是国际关注的问题。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。