1.En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生破坏。
2.La inestabilidad política va acompañada de falta de desarrollo, incremento de la pobreza y aumento de la criminalidad.
政治不稳定伴随着缺乏展、加剧的贫困犯罪猖獗的现象。
3.Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状跨有组织犯罪的猖獗增长。
4.Los terroristas prosperan en sociedades donde existen conflictos no resueltos y los mecanismos para exigir responsabilidad por las reivindicaciones políticas son escasos. Proponemos
恐怖主义猖獗的社会是那些冲突没有得到解决,也没有什么负责任的机制来消除政治不满的社会。
5.Los casos del Iraq y el Afganistán, en los que existían niveles extremadamente elevados de servicios de seguridad privada y de actividades mercenarias, eran un tanto excepcionales.
私营保安雇佣军在伊拉克阿富汗的活动非常猖獗,这是例外的情况。
6.Con objeto de atacar la creciente corrupción, la comunidad internacional debe intensificar la cooperación basándose en una estrategia que luche tanto contra la oferta como contra la demanda.
为了对付越来越猖獗的腐败,社会应当在注重该问题的需求供给方面的战略的基础上加强合作。
7.Mientras estas armas existan, existe un gran riesgo para nuestro planeta, y este riesgo se ha convertido en una amenaza potencial creciente en el contexto actual del terrorismo internacional.
8.Como resultado de esta situación, se ha visto obligada a hacer frente a la amenaza sin precedentes que plantea el terrorismo internacional con un alcance y una brutalidad cada vez mayores.
结果,社会面临着前所未有的恐怖主义日益猖獗残忍的威胁。
9.La difícil situación de ese pueblo se ve agravada aún más por el hecho de que actualmente estamos más absortos en los conflictos actuales que suponen una grave amenaza para la paz y la seguridad internacionales.
由于我们目前专注于处理今天对平与安全造成严重威胁的各种猖獗的冲突,他们的困境明显地越严重。
10.A lo largo de estos meses el contingente peruano, que está instalado en Jacmel, ha sido requerido para diversas operaciones en Port-au-Prince, en Cité Soleil y en otras zonas del país donde la violencia y el pandillaje son recurrentes.
11.Es innegable que las matanzas y los asesinatos en masa ocurridos en Darfur fueron cometidos por las fuerzas gubernamentales y las milicias Janjaweed en un clima de total impunidad y que, incluso, se alentó a que se cometieran crímenes graves contra determinados miembros de la población civil.
12.Entre ellos se cuentan la indigencia generalizada y el descontento, especialmente entre los jóvenes desempleados; la corrupción, que sigue prevaleciendo en el sector público; la debilidad del sistema judicial; y las limitaciones de recursos y otras deficiencias de capacidad que restringen la prestación de servicios a la población por parte del Gobierno.
13.Al mismo tiempo, Israel, la Potencia ocupante, continúa aplicando incesantemente todas sus demás políticas y prácticas ilegales en todo el territorio palestino ocupado, incluida la imposición de cierres y restricciones a la circulación de personas, incluso al personal humanitario y a los candidatos que hacen campaña para las elecciones presidenciales de la Autoridad Palestina.
14.Ante la ausencia de un marco de migración más ordenado además de los convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), han proliferado la trata de seres humanos, en particular mujeres y niños, el trato abusivo a los refugiados y los solicitantes de asilo y la violación general de los derechos de los migrantes.