1.Proseguir con la rutina —lo que equivale a no hacer nada— no es, simplemente, una alternativa.
意味着根本工作的“照常工作”,绝是可采用的办法。
2.Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.
尽管我也想在明天下午照常与各区域协调员晤,但我备征求他的初步反应。
3.Si no tenemos ese objetivo presente y continuamos lo que hasta ahora parece ser nuestra práctica rutinaria de trabajo no vamos a satisfacer las expectativas puestas en nosotros.
如果我牢记这一目并继续处理现在已成为习惯的“一切照常”,那么我辜负人的期望。
4.Los representantes de Rotary International asisten regularmente a las reuniones de las juntas ejecutivas y los comités preparatorios, así como a otras actividades de los organismos de las Naciones Unidas y los organismos subsidiarios con el fin de determinar los intereses y los objetivos comunes que corresponden a la misión de Rotary International.