1.Sinceramente esperamos que aborden el tema con renovado espíritu, sobre todo después de la reciente cumbre de examen.
我们希望特别是在最近审查首脑会议之后,以神对待这些审议。
2.Dirigiéndose al representante del Iraq, hace notar que espera con interés poder cooperar con el Gobierno iraquí.
针对伊拉克代表发言,他说,他地期待着能够同伊拉克政府进行合作。
3.Dijo que se utilizaban indicadores de éxito seleccionados por los participantes, y que la tecnología para acopio de agua era una de las más convenientes.
他利用与会人员使用成功指标指出,收集雨水技术是最技术。
4.Por lo tanto, esperamos fervientemente que la comunidad internacional pueda esforzarse por reconocer las características naturales y las vulnerabilidades de muchos de nuestros países de manera creíble.
因此,我们地希望国社会能够作出更多努力,认识到我们很多国固有特点和弱点。
5.Esperamos fervientemente que el proceso de paz y reconciliación de Sierra Leona no concluya con el informe de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación ni con la conclusión de las labores del Tribunal Especial.
我们希望,塞拉利昂和平与和解进程将不会止于真相与和解委员会报告和特别法庭工作结束。
6.Los Estados de la CARICOM esperan verdaderamente que esa cooperación se brinde de manera voluntaria para que la Corte pueda cumplir su mandato y encare los desafíos múltiples y complejos que enfrentará en los meses y años venideros.
7.Mi delegación espera fervientemente que el plan de acción se utilice como herramienta para lograr una mejor coordinación y una ampliación de las sinergias dentro del sistema de las Naciones Unidas, de manera que esos desafíos puedan abordarse debidamente cuanto antes.
8.Instamos con urgencia a los beligerantes a que pusieran fin a la violencia que ya ha causado tanto sufrimiento en el Sudán y en el Chad vecino, y deseamos sinceramente que las futuras conversaciones contribuyeran a una cesación de los brutales ataques y a poner fin a esta terrible tragedia.