De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构决策机制。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构决策机制。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
这些机构效力在本报告中有论述。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决持原子能机构
技术合作活动。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构儿童经常面临各
条件。
En otras instituciones el progreso también ha sido desigual.
其他机构进展情况也是参差
齐。
Por consiguiente, es preciso reforzar la función de verificación del OIEA.
因此,必须加强原子能机构核查作用。
Se definen la función y la importancia de la mediación profesional.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际金融机构合作也很重要。
Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.
有些代团对咨询机构
工作
持。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
工作。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分债务是欠多边机构
。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工作已经开始(优先事项)。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构需求。
Concedemos la máxima importancia al Programa de Cooperación Técnica del Organismo.
我们最为重视原子能机构《技术合作方案》。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构保障制度。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对于附属机构作用和有效性也提出了问题。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构常设机关。
La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.
建议15要求“开展赠款接受机构能力建设”。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些要考虑机构关切(例如预算规则)和制约。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。