1.Por lo tanto hay dos grandes estaciones: la de las lluvias entre mayo y octubre y la seca de noviembre a abril.
5到10雨季11到4旱季。
2.Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔约方报告了旱季森林火灾频繁因此而加剧土壤侵蚀可能性。
3.Hemos decidido dar la máxima prioridad a las medidas encaminadas a facilitar el retorno voluntario de los desplazados y los refugiados en la próxima temporada de sequía.
我们已决定最优先注重在即将到来旱季协助流离失所者难民自愿返回。
4.Con el comienzo de la estación seca, decenas de miles de refugiados y desplazados en el país han comenzado a regresar a algunas de las zonas más pobres de África.
随着旱季开始,数以万计难民及境内流离失所者已经开始陆续返回非洲一最贫穷地区。
5.Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预计,在计划中67对牧区旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。
6.En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.