Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支
它。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言支原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案普遍表示支。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
全面支
这一目
。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
必须支
他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法完全支
刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支马尔代夫的请求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王完全支
这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个家表示愿意支
该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲该得到支
和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员对此给予支
。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订
家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理成员重申继续支
特别代表。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我们需要政治经济支
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。