1.Cada vez, el soldado le daba 1 ó 2 dólares o le entregaba dos huevos.
每次那名士兵给她1块美金或2块美金或两个蛋作为报偿。
2.Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋将会对最近几年中努力给予报偿。
3.Las recompensas en la forma de una mejor calidad de vida de todos bien valen el esfuerzo.
改善全民生活品质报偿将使我们努力非常值。
4.Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果个目标实现了,我们可以说,诺贝尔奖金获者努力到了适当报偿。
5.Los efectos de este proceso son más a largo y medio plazo, pero tanto los gobiernos nacionales como los asociados internacionales parecen dispuestos a acomodarse para lograr una mayor armonización de la AOD.
到报偿可能是中期和长期,可是,为了使官方发展援助进一步标准化,各国政府和国际伙伴似乎愿意迁就况。
6.Tanto representantes de países en desarrollo como de países desarrollados subrayaron que un logro histórico de la Convención contra la Corrupción era que se trataba del primer instrumento jurídico internacional que incluía un amplio capítulo sobre la recuperación de activos, subrayando el prometedor valor añadido de esa Convención como impulso importante para los esfuerzos no recompensados de los países en desarrollo por devolver activos adquiridos ilícitamente.