Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario.
目前没有负责房地产投投
干事。
invertir; inversión
西 语 助 手Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario.
目前没有负责房地产投投
干事。
Ese tratado ha mejorado el clima de la inversión y la ha estimulado.
改善了投
环境和鼓励了投
。
Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.
各国政府应鼓励投
者,向它们提供大量投
机会信息。
Cuba apoyó inversiones que crearon infraestructuras y aportaron capitales, mercados y elementos de tecnología.
古巴支持建设基础设施投
和可以带来
本、市场及技术
投
。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准对外直接投
项目总
以及投
存量
17%和24%。
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投回报期往往较长。
El mundo desea invertir en nuestras potencialidades.
世界希望投于我们
潜力。
Son necesarias más inversiones para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
实现千年发展目标需要额外投。
Hay que invertir en las instituciones nacionales.
我们必须在国家机构方面投。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
外来直接投据更为惊人。
Para el desarrollo se necesitan paz e inversiones de diversas fuentes.
发展需要和平,以及各方面投。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标准方面投
。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会增多也加强了投
。
Invertir en los jóvenes es una opción prudente.
投于青年人是一项明智选择。
Algunas empresas invierten en el extranjero por motivos financieros.
有些公司出于金融动机到国外投。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要对女孩和妇女教育大力投
。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投来源可以是来自国内或国外。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入大量投
。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国直接投流动可以并应
得到鼓励。
No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.
但是,这种模式不适用于多服务投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。