Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革好处是减少费用
所得。
lo que se gana; lo que se obtiene; entradas; ganancias; renta
欧 路 软 件版 权 所 有Los beneficios se interpretaron como mejoras debidas a la reducción de gastos.
这些改革好处是减少费用
所得。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得益应记作
入。
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得占有和使用进行刑事定罪。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得入有重大影响。
El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.
因此,他应纳税所得额为6,135荷兰盾。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两年期中,上述各分所得资源共计10 535 600美元。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得
入。
La conclusión fundamental a que se llegó en el estudio mundial fue que existía una gran diversidad de prácticas.
这球调查所得
主要结果是各国存在各种做法。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净入预计继续维持374 100美元
水平。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此活动所得
信息将为制定农业
门
国家复兴和复原计划奠定基础。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所得资金中,损失1 900万,损害3 700万。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不得没与合法获得
财产相混合
犯罪所得。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们入。
El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.
以价值为根据没
允许没
反映犯罪所得
评估价值
财产。
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
雇员社会保险缴款标与个人所得税标
相协调。
La Comisión sigue trabajando en la armonización del borrador del compendio y en el análisis de los resultados de su labor.
监核视委继续统一简编草稿,并总结从中所得经验教训。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上
可持续能力,且其
贷款所得能支付其所有业务费用。
Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.
会上还介绍了与没犯罪资产和所得以及分享这类所得有关
信息。
Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.
入所得税退款则记入向工作人员支付薪资
年度。
Los que se quedaron en Jerusalén tenían que pagar al menos el 35% de sus ingresos en impuestos al municipio de Jerusalén8.
那些留在耶路撒冷人必须向耶路撒冷市府至少缴付35%
所得税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。