Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人应该比老年人多干.
desde luego; por supuesto; naturalmente
西 语 助 手Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人应该比老年人多干.
Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.
在家里有他母亲照顾要好些。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重错误,
要受批评.
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
不可能所有
妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
从哪儿得到
这么荒诞
想法?我
不
气!
Por supuesto, esto no comporta ninguna simplificación excesiva de las cuestiones.
这不
过分简化问
。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
,空白和疏漏仍
存在。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
非洲未来
属于其儿童。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自人
应负刑事责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自人
应负刑事责任。
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工有权享受各项产妇津贴。
Desde luego, el proceso de transición política está lejos de estar completo.
,政治过渡进程远未结束。
La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.
,责任并非全在捐助国。
Éste es miembro de oficio de la Comisión.
这名执行主任为委员会成员。
Ese compromiso sin duda incluye la aplicación de los planes de pago multianuales.
这一承诺包括实施多年支付计划。
No puede extrañar que los resultados no se perciban como se debiera.
这样,其结果会不如预期。
Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.
,光搞经济重建
不够
。
El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.
条约范围应该包括全部武器级材料。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
,乌干达
局势也
如此。
Además, por supuesto, hay que abordar la reforma del Consejo de Seguridad.
,我们必须着手改革安全理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。