Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应家经验,应
制定伙伴关系规划。
deber
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应家经验,应
制定伙伴关系规划。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应涉及
前的情况,研究结果应
在
内广为传播。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应加强遵守条约的措施。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,家应
完全自主行事。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应团结如一人。
En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.
首先,条约应获得补充
加强。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应一律遵守适
的程序。
Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.
际社会的反恐努力应
得到加强。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁垒问题应得到处理。
Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.
真心道歉的文字应转变为行动。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应成为联合
的一项持久性的定期活动;大会应
收回关于确定政策的主动权。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来应严格地以
式决定。
Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.
应确定某些而非所有犯罪的可靠指标。
Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.
大会关于儿童权利的法应
重新审议。
La justicia debería ser la preocupación principal.
正义才应是人们关心的主要问题。
Su labor debería comenzar dentro del plazo previsto.
它应在规定的期限之前开始工作。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应包括适
的供资机制。
La Administración ha de asumir su responsabilidad a este respecto.
政府应担负起这
面的责任。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应逐条明确这种强制性质。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应披露董事会在财务沟通
面的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。