2.En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.
目前,全国共有七所针对这类学生寄宿学校。
3.Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.
2003学年,共有1 545个针对少数民族各级寄宿学校。
4.Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.
由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。
5.Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.
为少数民族学生提供免费教育和住宿寄宿学校系统正在扩大之中。
6.Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每50加元,而单身成年寄宿者则每25加元。
7.Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.
8.Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.
主要原因是女孩必须工作以帮助家人;女孩很难上离家较远寄宿学校;而且依照传统,她们都会早结婚。
9.La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.
10.La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.
11.5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.
5 如果她是一所政府学校寄宿生,她有权在上学期间继续住宿,申请条件与未怀孕情况相同。
12.Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.
13.La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.
14.La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.
15.Si el hijo incapacitado está en régimen de pensión completa (alojamiento y manutención) en una institución docente situada en el lugar de destino, los gastos de pensión no serán reembolsables, a menos que se acredite con certificado médico que el régimen de pensión completa en la institución es parte integrante del programa educativo.