1.La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件审判权也由主审法官级别和法等级同而发生变化。
2.Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.
公正审判权一个根本要素就是独立、公正和廉洁司法机关。
3.La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.
地方法有关刑事案件审判权小偷小摸和普通伤人等案件。
4.La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.
由法级别同,民事案件审判权也发生变化,取决提交法案件所涉金额以及诉讼类型。
5.La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.
6.Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.