Quisiera empezar con la cuestión de la eliminación de armas.
首先要谈谈处理武器问题。
arreglar; despachar; vender a bajo precio
Quisiera empezar con la cuestión de la eliminación de armas.
首先要谈谈处理武器问题。
Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.
对这种情况特别必须予以处理。
El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.
普遍认为应该处理这个问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
还打算最优先处理教育问题。
También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.
还必须处理恐怖根源。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期委员会处理这个问题。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Pedimos que el Consejo siga ocupándose de esta cuestión.
安理会继续处理这个问题。
He venido trabajando de buena fe en estas cuestiones.
一直真诚地着手处理这些问题。
Las deudas internas entre las empresas de un grupo pueden regularse de diversos modos.
集团内债务处理方式可以有多种。
Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.
也许这类问题在国家层面上处理最好。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.
无证处理此类物质将按刑事罪论处。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这是以表面方式处理真实问题。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法问题。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
必须找到并且处理恐怖
根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。