La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚保留遭到6个《任择议定书》缔约
反对。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚保留遭到6个《任择议定书》缔约
反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰、柬埔寨、圭亚
和津巴布韦加入为决议草案
提案
。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她丈夫都是圭亚
公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
它还为玻利维亚、巴西、圭亚
和纳米比亚
双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在次会议上下列各
代表发了言:美利坚合众
、圭亚
、巴基斯坦、法
、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和
和圭亚
,汇款占有
内总产值
10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚
共和
总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下
讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚和苏里南将成为南美共
体
一部分,但保留加勒比共
体(加共体)
成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚、巴拿马和巴拉圭
代表员额
职
在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚、海地和特立尼达和多巴哥
发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目圭亚
人引起当地对其原籍
关注,这可以鼓励他们维持
祖
关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言,我们自己
家圭亚
作为一个低海平面
沿海
家正在经历100多年来最严重
洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞圭亚
以加勒比共
体
名义和卡塔尔以77
集团和中
名义发表
讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚)说,在决议草案第16段,应在“
际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下家加入成为经口头订正
决议草案提案
:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚
、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。