Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据他
家庭时,他不得不卖掉了钢琴。
dejar perplejo
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据他
家庭时,他不得不卖掉了钢琴。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续
着工作
员甄选程序。
Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.
贫、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续
。
No es probable que las familias que los sufren los saquen a luz y busquen ayuda.
受这种丑事家庭不大会张扬出去寻求支持。
Los obstáculos al comercio entre las naciones desarrolladas siguen causando confusión en muchos países en desarrollo.
发达国家贸易壁垒继续
许多发展中国家。
Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.
伯利兹仍然为邻国危地马拉时代倒错
领土要求所
。
Los sistemas de violencia institucionalizada sólo intensifican y complican las aflicciones humanas y ambientales que nos afectan.
制度化暴力系统只会类和环境灾难加剧和深化。
La escasez de recursos financieros y humanos sigue obstaculizando el logro de los objetivos de desarrollo social.
力资源和财政资源
匮乏始终
着社会-发展目标
实现。
En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.
贝宁确实面临着经济难和疾病
,但贝宁没有被
难压倒。
Las enfermedades y la pobreza siguen aquejando gravemente a millones de personas en los países en desarrollo.
在各发展中国家,疾病和贫穷仍然严重地千百万
民。
Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.
饥饿、贫、疾病和严重自然灾害给
类造成
骇
听闻苦难继续
。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁。
Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.
报告建议,任何如做出一连串
行为,
受害者惊恐或
,即属犯刑事罪。
Por ende, todos debemos interesarnos más en hallar soluciones prácticas y sostenibles de los problemas que afectan al continente africano.
因此,必须怀着更大
兴趣寻求切实可行
、可持续
方法,以消除
非洲大陆
危险。
La Sra. Khan señala que, en las cuestiones demográficas, Gambia sufre todas las desventajas de los países menos adelantados.
Khan女士指出,从口统计学
角度看,冈比亚受到了最不发达国家
所有弊端
。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非洲国家现在正显示坚强决心要结束几十年来
该大陆
各个冲突。
Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.
一些儿童家庭受到艾滋病
或受到精神创伤,这类儿童都遇到感情问题。
El mundo sigue estando plagado de conflictos violentos, y los civiles son las principales víctimas de la guerra en todo el mundo.
暴力冲突继续世界,现在平民已经成为全世界战争伤亡
主要群体。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病和寄生虫病仍是大量
口
主要疾病。
La pobreza, el hambre y la enfermedad siguen castigando hasta la obscenidad a una gran proporción de las mujeres y los hombres del planeta.
贫、饥饿和疾病继续
全世界大量妇女和男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。