2.Concretamente, encomia a la secretaría del OIEA por las medidas adoptadas para reforzar sus programas de cooperación técnica.
大韩民国称赞原子能机构秘书处心意地努力加强机构技术合作方案。
3.Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工作计划,心意地参与执行改革。
4.Estas dos cuestiones también están presentes en el proyecto de resolución preparado por Rumania, que Dinamarca apoya sin reservas.
两个问题也反映在罗马尼亚提出决议草案中,丹麦心意地支持该决议草案。
5.No obstante, todo esto requiere el compromiso total, tanto de las Naciones Unidas como de todos nosotros, los 191 Miembros.
但是,所有一切都需要作出心意承诺,需要联合国我们所有国家——191个会员国——作出心意承诺。
6.No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.
我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年心意服务奉献。
7.Por lo tanto, Ucrania ha apoyado y patrocinado sin reservas el proyecto de resolución que tenemos a la vista para su aprobación.
因此,乌克兰心意地支持并提交摆在我们面项决议草案,以供通过。
8.Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我也向他任让·平先生表示应有敬意,他领导第五十九会议工作干练、高效而心意。
9.Su delegación ha apoyado sincera y activamente la labor de la Cuarta Comisión relacionada con la búsqueda de soluciones para los diversos problemas relacionados con el agua.
他代表团心意地积极支持委员会努力制订出解决各种水资源问题方案。
10.Por eso, exige una participación comprometida de todas las partes interesadas a nivel internacional, en concordancia con el principio de responsabilidad compartida y un enfoque integral y equilibrado.
基于样理由,处理个问题需要国际社会所有利害关系者心意地努力,以符合共责任原则及广泛而均衡方式。
11.Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
12.Permítaseme tan sólo expresar mi más sincero agradecimiento al embajador Christopher Hackett, de Barbados, y al Embajador Laxanachantorn Laohaphan, de Tailandia, por la manera tan hábil y comprometida en que dirigieron conjuntamente las consultas oficiosas que dieron lugar a este proyecto de resolución.
13.Teniendo presentes las cuestiones fundamentales que he expuesto hoy, insto al Consejo de Seguridad a que siga brindando un apoyo incondicional y efectivo al Tribunal Especial en todas las formas que considere oportunas, en particular por lo que se refiere a una financiación adecuada, la entrega de los acusados que siguen prófugos y el mantenimiento de las condiciones de seguridad necesarias hasta que el Tribunal concluya sus actividades.