Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
际
秘书长宣布
开幕。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
际
秘书长宣布
开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备举行了11次
。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四星期五的
将为部长级
。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商的过程中,还举行了几次次区域协商
协商
。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员共举行了11次全体
8次全体委员
。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反,现在暂停
。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员第八届
报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员本身举行了13次
。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
些
本法庭运作产生了积极影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在上重申了
一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发鼓励搜集
类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互,专门进行政策
话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事在同次
上通过了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。