1.Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他移民拘留中心的关押并没有缺少优待。
2.De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.
如果说什么问题的话,那就着优待的做法。
3.La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen
《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不视为歧视的差别、排斥和优待。
4.Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.
资料还表明,最不发国家,特别内陆最不发国家的各级教育领域,孩受歧视、男孩受优待。
5.El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.
该法案认为我们社会的权力等级制度并没有优待,因此规定了应向作为家庭暴力受害者的供的援助。
6.La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.
7.El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.