Dar forma a la buena gestión pública mundial es una tarea histórica.
建立全球善政一项历史任务。
tarea; misión; deber; obligación
Es helper cop yrightDar forma a la buena gestión pública mundial es una tarea histórica.
建立全球善政一项历史任务。
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就摆在
面前的重要任务。
Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.
这使得工发组织的任务愈发艰巨。
Sesenta años después de su creación, esta tarea sigue siendo inmensa.
后的今天,这项任务巨
。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
开始了一项振兴联合国的任务。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他还讨论了其任务范围的问题。
Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.
根据该决议,这些任务必须立即执行。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间资金的需求不断增加。
Ello puede llegar a ser la tarea más compleja de todos.
这可能所有任务中最复杂的一项。
Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点于该处履行其任务
特别重要。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
今天,保护任务无法实现的目标。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和司机帮助执行任务。
Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.
联合国各主要机构应当有有效的任务职权。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
保证在这个任务中为他提供坚定的支持。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
的办事处在继续集中关注完成它的任务。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧的任务。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
会在这些届会上延长了工作组的任务期限。
La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.
委员会的任务从法律政策角度
案文进行审议。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。