Se pronuncia un severo régimen de educación.
颁布了一项严的教育规章。
Se pronuncia un severo régimen de educación.
颁布了一项严的教育规章。
En el internado había unas normas muy rígidas.
寄宿学校有非常严
的规则。
Esto no quiere decir que deba haber una división estricta del trabajo.
这并不是说应当有严的分工。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严的法律措施以防患于未然。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严的内部
督
机制。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武器给他国实行了严的出口管制。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严的控制。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案的内容严的说是多余的。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译员口译员都要经过严
的考试。
También se están aplicando normas y reglamentos de tráfico más estrictos en nuestras carreteras.
我我国道路上实施更严
的交通法规。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严的说,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.
此外,还应采用严的质量保证
质量控制控制措施。
No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.
但是,古巴的进口仍然受到严的限制,并且必须通过复杂的程序。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,这些新进展由于目前越来越严的收紧庇护程序的趋势而被抵消。
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.
我不论
行动上还是
思想上都应对自己有严
的要求。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意严
保密的情况下执行其任务。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严地教育他的孩子
。
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子的爱严
是不矛盾的.
El control de las exportaciones de armamentos franceses se define mediante un riguroso marco legislativo y reglamentario.
法国武器出口的测工作归属一个严
的立法
管框架。
Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.
它是保持严
安全标准的情况下这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。