El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负责基金的财务。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负责基金的财务。
El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.
出纳员提醒经理没有现金了。
El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.
教的看守负责看
这些遗迹。
El Comité Ejecutivo del CECOEDECON es el órgano rector de la organización y está integrado por 11 miembros: 1 presidente, 1 vicepresidente, 1 secretario, 1 tesorero y otros 7 miembros.
本中心的执行委员会系本组织的理
构,由11名成员组成:主席、副主席、秘书、司库和另外7名成员。
De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.
有情报表明,基斯马尤的一位知名人士,显然是下谢贝利一家组织的财务,
近从海湾国家收到了大笔捐款。
Clarence Anthony, tesorero de ACGL, también hizo una presentación en la que puso énfasis en los objetivos de la organización en la promoción de la amistad y la entrega de gobernanza a la humanidad y al mundo.
联合城市和地方当局组织司库Clarence Anthony先生作了发言,强调了该组织在促进友谊,向人类社会提供理经验和向全世界推广
理经验方面的目标。
En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.
峰会使国际养恤基金理人员、政府官员、企业执行人员
及司库——他们负责
理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一
,探讨气候风险与信托责任之间的联系。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由财务司司长监督和核准。
El proceso de decisión y su ejecución quedan plenamente autorizados mediante una hoja de transacción por el Tesorero y el funcionario superior encargado de todas las transacciones individuales de divisas y depósitos.
决策程序及决策的执行由财务司司长和负责每一具体货币和存款交易的高等干事在交易单上正式授权。
Se habían estudiado siete elementos de costos, incluido el costo relacionado con los proyectos de inversión para eliminar el consumo y la producción totalmente (incluidos programas bilaterales), actividades no relacionadas con la inversión, costos administrativos, costos de preparación de proyectos, financiación básica para los organismos de ejecución, costos de funcionamiento de la secretaría del Fondo Multilateral y de la celebración de la reuniones del Comité Ejecutivo, así como los honorarios del Tesorero.
七个费用项目得到了估算,其中包括与彻底逐步淘汰消费和生产的投资项目(包括双边方案)有关的费用、非投资活动、行政费用、项目筹备费用、执行构的核心单位筹资、多边基金秘书处的业务费用和举行执行委员会会议的费用
及财务主任的费用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。